L'AGENCE DEVRAIT - traduction en Espagnol

agencia debe
OIEA debe
OSDI debería
agencia debería
organismo debe
OPI debería
agencia tiene que

Exemples d'utilisation de L'agence devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'Agence devrait accorder la priorité aux organes audio-visuels,
El OSDI debería dar prioridad a la radio
Premièrement, l'Agence devrait resserrer sa coopération
Primero, el Organismo debería intensificar su cooperación
Pour faire contrepoids à la concentration géographique des médias, l'Agence devrait appuyer ceux qui sont bien enracinés dans la communauté locale(par exemple, les rédactions auxiliaires),
Para reequilibrar la concentración geográfica de la producción de los medios de difusión, el OSDI debería prestar su apoyo a los medios que están muy arraigados en la comunidad local(por ejemplo,
Deuxièmement, l'Agence devrait encore renforcer son système de réglementation relatif à la sûreté nucléaire
Segundo, el Organismo debería seguir trabajando para reforzar su sistema regulador de la seguridad nuclear
l'assistance technique fournie par l'Agence devrait être conforme aux programmes de développement nationaux
la asistencia técnica proporcionada por el Organismo debe estar de acuerdo con los programas nacionales de desarrollo
Troisièmement, l'Agence devrait continuer de traiter les questions de vérification de manière impartiale
Tercero, el Organismo debería seguir tratando las cuestiones de verificación de una manera imparcial
L'Agence devrait porter une attention particulière aux demandes des Etats Membres en développement en ce qui concerne une assistance plus complète par une approche intégrée de la planification des programmes d'énergie nucléaire.
El Organismo debe prestar una atención especial a las solicitudes de una asistencia más amplia por parte de los Estados Miembros en desarrollo mediante un enfoque de conjunto integrado que pueda utilizarse en la planificación de programas nucleoeléctricos.
L'Agence devrait davantage s'investir dans la recherche pour accroître l'écart technologique entre la capacité d'emploi pacifique de l'énergie nucléaire
El Organismo debería dedicarse más a la investigación para ampliar la brecha tecnológica entre la capacidad de uso de la energía nuclear con fines pacíficos
L'Agence devrait commencer à mettre en œuvre la Stratégie de lutte contre la corruption
El Organismo debe empezar a poner en práctica la estrategia y el Plan de
Face à la nouvelle donne, en matière de sûreté et de sécurité nucléaires, qui a émergé après l'accident nucléaire de Fukushima, l'Agence devrait encore renforcer son rôle central en matière d'amélioration de la sûreté nucléaire
Al afrontar la nueva situación de seguridad nuclear tras el accidente en la central de Fukushima, el Organismo debería fortalecer aún más su función de liderazgo con miras a aumentar la seguridad nuclear
L'Agence devrait être essentiellement un organe technique de pointe s'occupant de domaines multidisciplinaires de la science
Básicamente, el Organismo debe ser un órgano técnico avanzado que se ocupe de áreas multidisciplinarias de la ciencia
Le développement des ressources humaines est un élément important des activités de coopération technique, et l'Agence devrait identifier dans les pays en développement des centres d'excellence qui entreraient dans le cadre de la coopération technique entre les pays en développement.
El desarrollo de los recursos humanos es un componente importante de las actividades de cooperación técnica y el Organismo debe identificar centros de excelencia en los países en desarrollo como parte de la cooperación técnica entre dichos países.
L'Agence devrait adopter des mesures non discriminatoires garantissant l'accès à l'énergie nucléaire à des fins pacifiques,
El Organismo debe adoptar medidas no discriminatorias en la tarea de proporcionar acceso a la energía nuclear con fines pacíficos,
L'Agence devrait examiner la nécessité d'une proposition de restriction
La Agencia debe considerar la necesidad de una propuesta de restricción
L'Agence devrait s'appuyer sur les initiatives prises aux niveaux national
La Agencia debe apoyarse en los esfuerzos realizados a nivel nacional
En vue d'assurer une approche harmonisée de l'autorisation des utilisations de substances données, l'Agence devrait rendre des avis sur les risques liés à ces utilisations,
Con el fin de lograr un enfoque armonizado para la autorización de usos de sustancias concretas, la Agencia debe emitir dictámenes sobre los riesgos que representan dichos usos
Pour assurer une approche harmonisée en matière de restrictions, l'Agence devrait jouer un rôle de coordinateur de cette procédure,
Con el fin de proporcionar un enfoque armonizado de las restricciones, la Agencia debe desempeñar el papel de coordinador de este procedimiento,
du comité d'analyse socio-économique, l'Agence devrait reprendre la mission des comités scientifiques institués auprès de la Commission,
de un Comité de análisis socioeconómico, la Agencia debe asumir el papel de los comités científicos dependientes de la Comisión
Pour favoriser un large consensus international, l'Agence devrait tenir compte des normes internationales existantes
Con vistas a promover un amplio consenso internacional, la Agencia debe tomar en consideración las normas internacionales existentes
une utilisation efficace des ressources, l'Agence devrait soumettre chaque enregistrement à un contrôle du caractère complet et assumer la responsabilité de tout rejet définitif d'un enregistrement.
un uso eficaz de los recursos, la Agencia debe controlar si todas las solicitudes de registro están completas y hacerse responsable de toda denegación definitiva de una solicitud de registro.
Résultats: 281, Temps: 0.0511

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol