Exemples d'utilisation de
L'augmentation
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
malgré le fait évident que l'augmentation du commerce mondial a permis à des centaines de millions de personnes de sortir de la pauvreté au cours des dernières décennies.
comercio en el desarrollo, a pesar de que obviamente el mayor comercio mundial ha sacado de la pobreza a cientos de millones de personas en las últimas décadas.
Cette inflation est causée entre autres par le passage de deux cyclones particulièrement dévastateurs, l'augmentation des prix du carburant
Las causas de esa inflación fueron, entre otras, el paso de dos ciclones particularmente devastadores, el incremento de los precios del carburante
Toyota, d'autre part a donné un ascenseur à l'augmentation des préoccupations environnementales en donnant à l'industrie un moteur hybride pour son train Lexus LS 600h L, vendue à$ 104,750 dollars.
Toyota, por otra parte dio un ascensor a la creciente preocupación por el medio ambiente que la industria de un tren de motor híbrido para su Lexus LS 600h L, que se vende en$ 104,750 dólares.
Il cote de l'augmentation de capital pair à 424 millions de dollars a été souscrite d'autres associés privés et institutionnels, pendant que les restant 129 millions de dollars ont été placés à travers offerte sur le marché boursier.
Una cuota de la ampliación de capital igual a 424 millones de dólares es suscrito de otros socios privados y institucionales, mientras que restante la 129 millones de dólares son colocado a través de una oferta sobre el mercado bursátil.
ont contribué à l'augmentation du nombre de femmes dans les assemblées.
han contribuido a aumentar el número de mujeres en las asambleas.
explique que l'augmentation des ressources prévues au paragraphe 26.58 pour les services contractuels tient compte des dépenses effectives.
explica que el aumento de los recursos previstos en el párrafo 26.58 para los servicios por contrata tiene en cuenta gastos efectivos.
L'augmentation des prix de l'alimentation et du pétrole combinée
La combinación del alza de los precios de los alimentos
Par écrit.-(SV) La résolution sur l'augmentation des prix des produits alimentaires dans le monde aurait pu apporter une contribution précieuse au débat actuel sur la politique agricole de l'Union européenne
Por escrito.-(SV) La Resolución sobre la subida de los precios de los alimentos en el mundo podría haber sido una valiosa contribución al debate actual sobre la política agrícola de la UE
visant spécifiquement à l'augmentation de la croissance des revenus,
con el especial objetivo de incrementar el crecimiento de los ingresos,
Au contraire, elle croit que l'augmentation du nombre d'affaires est un signe positif quant à la volonté des États de se soumettre aux principes du droit dans la conduite de leurs relations internationales.
Al contrario, creemos que el incremento en el número de casos es una señal positiva de la voluntad de los Estados de someterse a los principios del derecho en la conducción de sus relaciones internacionales.
Vu l'augmentation du nombre de rapports annuels, la Commission a décidé qu'elle devait rationaliser ses procédures de travail,
En vista del mayor número de informes anuales de los contratistas, la Comisión decidió que era necesario racionalizar sus procedimientos de trabajo
la croissance de l'économie mondiale, l'augmentation de la mondialisation et le rythme rapide du progrès scientifique
el crecimiento de la economía mundial, la globalización creciente y la rapidez de los progresos científicos y tecnológicos incidirán en
dernière tranche de l'augmentation de capital d'un montant global de 180 milliards d'ESC, initialement autorisée par la décision du 6 juillet 1994.
último tramo de la ampliación de capital por un valor total de 180 000 millones de PTE autorizada inicialmente por la Decisión de 6 de julio de 1994.
se prononce sur la question de l'augmentation de soixante-dix-huit à soixante-dix-neuf du nombre des membres du Comité exécutif.
adoptara una decisión sobre la cuestión de aumentar de setenta y ocho a setenta y nueve el número de Estados miembros del Comité Ejecutivo.
L'augmentation du budget ordinaire alloué au HCDH devrait servir à améliorer l'appui financier et logistique aux procédures spéciales,
Los aumentos en la financiación del presupuesto ordinario asignado al ACNUDH deberían utilizarse para mejorar el apoyo financiero
Neuvièmement, l'augmentation des prix des produits alimentaires
Noveno, el alza de los precios de los alimentos
Ce qui n'était au départ qu'une manifestation ad hoc contre l'augmentation disproportionnée du prix du carburant s'est muée en vaste mouvement de contestation publique contre les politiques générales d'un gouvernement hautement dictatorial.
Lo que en principio era una protesta ad hoc contra la subida desproporcionada del precio del combustible se ha convertido en un amplio movimiento público de protesta contra la política general de un Gobierno en gran parte dictatorial.
la réforme de l'organisation devait être guidée par les objectifs clefs de l'augmentation des ressources de base
la reforma de la organización debía regirse por los objetivos fundamentales de incrementar los recursos básicos
Recommande que toute demande de ressources appropriées nécessaires pour que le Secrétariat facilite l'augmentation du nombre de semaines de travail de la Commission soit présentée à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session;
Recomienda que cualquier solicitud de recursos apropiados que necesite la Secretaría para facilitar un mayor número de semanas de trabajo de la Comisión se presente a la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones;
les conflits civils constants et, dans certains cas, par l'augmentation des dépenses militaires.
conflictos civiles constantes y, en algunos casos, por el incremento del gasto militar.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文