Exemples d'utilisation de
L'utilisation de l' infrastructure
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
La Commission EU a précisé que,«en ce qui concerne le projet d'investissement dans les infrastructures du port d'Augusta, l'Italie a mené approfondie analyse dont du rapport entre des coûts et des bénéfices économiques et financiers résulte que les recettes pour l'Autorité Portuaire engendrées del'utilisation de l'infrastructure ne seraient pas suffisantes à couvrir les coûts des investissements.
La Comisión EE.UU. precisó que,"por lo que se refiere al proyecto de inversión en las infraestructuras del puerto de Augusta, Italia llevó profundizada análisis del que de la relación entre costes y beneficios económicos y financieros resulta que los ingresos para la Autoridad Portuaria generados de lautilización de la infraestructura no serían suficientes a cubrir los costes de las inversiones.
Le Guide accorde une attention spéciale aux projets d'infrastructure qui comportent une obligation, de la part des investisseurs sélectionnés, d'entreprendre des travaux de construction, de réparation ou d'extension en échange du droit de faire payer, soit au public, soit à une autorité publique, l'utilisation de l'infrastructure ou les services qu'elle fournit.
La Guía presta atención especial a los proyectos de infraestructura que implican la obligación, de parte de los inversionistas seleccionados, de realizar las obras de construcción física, reparación o ampliación a cambio de el derecho a percibir una remuneración, sea de el público o de alguna autoridad pública, por la utilización de las instalaciones de infraestructura o de los servicios a que éstas den origen.
Le Guide accorde une attention spéciale aux projets d'infrastructure qui comportent une obligation, de la part des investisseurs sélectionnés, d'entreprendre des travaux de construction physique, de réparation ou d'extension en échange du droit de faire payer un prix, soit à la population, soit à un organisme public, pour l'utilisation de l'infrastructure ou pour les services qu'elle génère.
La Guía presta atención especial a los proyectos de infraestructura que implican la obligación, por parte de los inversionistas seleccionados, de realizar las obras de construcción física, reparación o ampliación, a cambio de el derecho a percibir una remuneración, sea de el público o de algún organismo oficial, por la utilización de las instalaciones de infraestructura o de los servicios a que éstas den origen.
la conformité continue avec les besoins de capacité- à la fois par l'élimination des goulots d'étranglement physiques et une large utilisation des systèmes intelligents pour optimiser l'utilisation de l'infrastructure.
en los principales ejes europeos, la satisfacción de las necesidades en materia de capacidad, tanto con la eliminación de estrangulamientos físicos como mediante el uso de sistemas inteligentes que optimizan lautilización de las infraestructuras.
l'exploitation pétrolière et l'utilisation de l'infrastructure pétrolière existante, le statut des nationaux de la partie adverse dans chacun des deux États,
la explotación del petróleo y lautilización de las infraestructuras petroleras existentes, el estatuto de los nacionales de un país residentes en el otro, la seguridad fronteriza,
Le 18 octobre, la Commission a adopté une directive autorisant l'utilisation de l'infrastructurede la télévision par câble pour la fourniture des services de télécommunications déjà libéralisés60.
El 18 de octubre la Comisión adoptó una Directiva que posibilita lautilización de las infraestructurasde televisión por cable para la prestación de servicios de telecomunicaciones ya liberalizados60.
Les fournisseurs de services pourraient alors payer pour l'utilisation de l'infrastructure technique et les coûts pourraient donc être partagés.
Los proveedores de servicios podrían entonces pagar por el uso de la infraestructura técnica y, de este modo, los costes podrían estar más repartidos.
Nous avons enfin un accord nous permettant de répercuter les coûts liés à l'utilisation de l'infrastructure et à la pollution sonore
En última instancia, actualmente contamos con el acuerdo para transferir los costes por el uso de las infraestructuras y por la contaminación acústica
La détermination de la redevance pour l'utilisation de l'infrastructure et son recouvrement incombent au gestionnaire de l'infrastructure.
El administrador de infraestructuras determinará el canon por el uso de infraestructuras y se encargará de su cobro.
Nous pensons que tous les efforts doivent être faits pour optimiser l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire.
Creemos que hay que esforzarse en lo posible por optimizar el uso de la infraestructura ferroviaria.
Enfin, nous estimons qu'il faut accélérer le processus législatif concernant la tarification applicable à l'utilisation de l'infrastructure.
Por último, consideramos que hay que agilizar el proceso legislativo sobre tarifación del uso de la infraestructura.
Albacom devait également incorporer les activités de télécommunications d'ENI, consistant en équipements de transmission, en réseaux de transmission vocale et de données, ainsi que de télécommunications par micro ondes, et en l'utilisation de l'infrastructurede télécommunication de SNAM.
Albacom debía incorporar asimismo las actividades de telecomunicación de ENI, consistentes en equipos de transmisión, redes de transmisión vocal y de datos, telecomunicaciones por microondas, asi como en lautilización de la infraestructurade telecomunicación de SNAM.
La couche sécurité repose sur l'utilisation de l'infrastructure à clé publique pour les groupes fermés d'usagers(PKI-CUG IDA), un service IDA générique, conformément aux dispositions de l'article 4 de la décision n° 1720/1999/CE.
La capa de seguridad se basará en el uso de la infraestructura IDA PKI-CUG(Public Key Infrastructure for Closed User Groups), un servicio genérico del programa IDA según lo dispuesto en el artículo 4 de la Decisión n° 1720/1999/CE.
Ces activités pourraient être le renforcement des compétences, l'utilisation de l'infrastructure minière à d'autres fins,
Esto puede incluir el desarrollo de aptitudes, otros usos de la infraestructurade la mina, y la creación de nuevos servicios
Atelier international sur l'utilisation de l'infrastructure spatiale régionale pour la gestion des catastrophes en Afrique de l'Ouest
Curso práctico internacional sobre la utilización de infraestructura espacial controlada por la región para la gestión de desastres en África occidental
Les capacités mises en place entre les principaux acteurs en matière d'informatique contribueront à optimiser l'utilisation de l'infrastructure informatique et le renforcement des applications informatiques pour le développement socioéconomique.>> Les paragraphes suivants seront renumérotés.
El fomento de la capacidad entre los principales encargados de la tecnología de la información y las comunicaciones ayudará a optimizar el uso de la infraestructura y el desarrollo de aplicaciones de tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo socioeconómico.", y renumérense los párrafos siguientes.
le rapport mette également l'accent sur le système actuel de tarification en ce qui concerne l'utilisation de l'infrastructure, qui ne permet pas la mise en place d'une concurrence loyale entre les différents modes de transport de marchandises.
el informe también haga énfasis en el actual sistema de aplicación de tarifas al uso de la infraestructura ferroviaria, que no permite establecer una competencia justa entre los distintos modos de transporte de mercancías.
L'objectif de la hiérarchisation automatique d'un NAS QNAP est d'optimiser l'utilisation de l'infrastructurede stockage tout en améliorant dans le même temps les performances
El objetivo de la estratificación automática en un QNAP NAS es optimizar el uso de la infraestructurade almacenamiento al mejorar el uso del almacenamiento
à introduire un prix juste pour l'utilisation de l'infrastructure des transports et la taxation des carburants.
la introducción de unos precios más justos para el uso de las infraestructurasde transportes y la fiscalidad sobre los carburantes.
La Commission s'est constamment occupée de la mise en œuvre de ce programme et, en juillet 1998, elle a adopté un train de propositions destinées à promouvoir l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire 3.
La Comisión ha estado desarrollando ese programa ininterrumpidamente y, en julio de 1998, aprobó un paquete de propuestas que podrían potenciar el uso de la infraestructura ferroviaria 3.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文