LE CAS DES PROGRAMMES - traduction en Espagnol

el caso de los programas
le cas du programme
en el caso de los programas
dans le cas du programme

Exemples d'utilisation de Le cas des programmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dans le cas des Programmes spéciaux, l'augmentation des dépenses administratives, par rapport à l'augmentation des dépenses opérationnelles, est plus marquée;
En el caso de los Programas Especiales, el aumento de los gastos administrativos en comparación con el de los gastos en operaciones es más pronunciado;
en particulier dans le cas des programmes dont les résultats ne peuvent pas toujours être déterminés dans le cadre d'un seul cycle budgétaire ou d'un seul cycle de planification à moyen terme.
en particular en el caso de los programas en que los resultados no siempre se alcanzaban en un ciclo presupuestario o en un período del plan de mediano plazo.
Dans le cas des programmes d'assistance aux familles monoparentales et d'assistance publique, les femmes sont aidées à sortir du cycle de pauvreté, et leurs familles bénéficient en conséquence, et dans le cas du programme de circonstances spéciales,
En el caso de el Programa de asistencia a las familias monoparentales y el Programa de asistencia pública, se ayuda a las mujeres a romper el ciclo de la pobreza, para que de esa manera sus familias se beneficien; en el caso de el Programa de circunstancias especiales
Dans le cas des programmes qui englobent des travaux de recherche industrielle
En el caso de programas constituidos tanto por investigación industrial
Dans le cas des programmes Informatique au service de l'éducation
En el caso de los Programas de Computación Educacional
Cela est particulièrement vrai dans le cas du programme>, pour lequel l'UNICEF est une agence chef de file depuis deux décennies.
Esto es particularmente cierto en el caso de la inmunización"y más", en que el UNICEF ha sido el organismo rector durante dos decenios.
En outre, elle favoriserait la coopération régionale et internationale en astronomie, comme c'est le cas du programme Spacewatch.
Además, podría fomentar la cooperación en la investigación astronómica, como en el caso del programa Spacewatch.
comme le montre le cas du programme de fabrication d'armes nucléaires de l'Iraq.
quedó demostrado en el caso del programa de armas nucleares del Iraq.
cela a déjà été le cas du programme Poseidom.
ya se ha hecho en el caso del programa Poscidom.
insuffisance de ressources financières. C'est le cas du programme intégré pour la Jordanie,
se vean afectados por un apoyo financiero insuficiente, como en el caso del programa integrado para Jordania,
ce qui est également le cas du programme pour l'élimination du travail des enfants.
situación que sucede también en el caso del Plan de Erradicación del Trabajo Infantil.
leurs groupes cibles qui sont souvent plus démunis dans le cas du Programme de lutte contre la pauvreté que dans celui du Programme de microfinancement et de microcrédit.
en particular la metodología y los clientes beneficiarios en general, que en el caso del programa de mitigación de la pobreza suelen ser más pobres que los destinatarios de los créditos del programa de microfinanciación y microempresas.
comme dans le cas du Programme d'action des Nations Unies en vue de prévenir,
en particular en los casos de el Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico
Ce fut le cas des programmes d'échange destinés aux étudiants.
Ése fue el caso de los programas de intercambio destinados a los estudiantes.
Dans le cas des programmes communautaires, il est procédé à une appréciation particulière.
En el caso de los programas comunitarios, se procede a una apreciación especial.
Dans le cas des programmes MED, une enquête initiale a été menée par un directeur-général de la Commission.
En el caso de los programas MED, una Dirección General de la Comisión llevó a cabo una investigación inicial.
Dans le cas des programmes d'initiative communautaire,
Cuando se trate de programas de iniciativa comunitaria,
Dans le cas des programmes de formation, l'appui sert à élaborer de nouveaux dossiers didactiques
En lo que se refiere a los programas de formación, se necesita ese apoyo para elaborar nuevos materiales de capacitación
Dans le cas des programmes d'action, l'avis motivé émis au moment du rapport d'exécution est à présent devant le tribunal.
En el caso de los programas de acción, el dictamen motivado emitido en el momento del informe ya está en manos del Tribunal de Justicia.
Cette philosophie semble prévaloir dans le contexte de la politique grecque du logement, le cas des programmes de l'OEK étant particulièrement révélateur.
Esta filosofía parece ser habitual en el ámbito de la política griega de vivienda, ejemplo de la cual son los programas de la OEK.
Résultats: 13549, Temps: 0.0736

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol