LE SYSTÈME DEVRAIT - traduction en Espagnol

sistema debería
se prevé que el sistema
se espera que el sistema

Exemples d'utilisation de Le système devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le système devrait être conçu de manière à faciliter les connexions avec d'autres systèmes de compensation nationaux et régionaux.
El diseño de los sistemas debería facilitar las vinculaciones con otros sistemas de compensación nacionales y regionales.
Le système devrait être fondé sur des indicateurs économiques- produit national brut par habitant-
El sistema debe basarse en indicadores económicos-el producto nacional per cápita-
Le système devrait afficher toutes les observations formulées au sujet de tout paragraphe
El sistema deberá mostrar todas las observaciones sobre cualquier párrafo o apartado junto con
de s'adapter à ce système bureaucratique vraiment complexe, alors que le système devrait s'adapter à eux.
nos obligan a intentar adaptarnos a esta realidad compleja el sistema burocrático, el sistema debería adaptarse a ellos.
Le système devrait reposer sur une structure logique où les contrôles sont effectués,
El"sistema debería estar basado en torno a una estructura en cadena, en la que los controles se efectúen,
Le système devrait aussi fournir des outils pour renforcer les contrôles internes dans l'exécution de la délégation de pouvoir en matière d'achats A/64/284,
También se prevé que el sistema ofrezca instrumentos para fortalecer los controles internos en la ejecución de la delegación de facultades respecto de las funciones de adquisición A/64/284,
Le système devrait fonctionner de la même façon que le système de transit douanier de la Communauté européenne, en particulier le
Se espera que el sistema opere de forma muy similar al sistema de tránsito aduanero de la Comunidad Europea,
le travail de vérification aura été achevé et le système devrait être installé
se haya finalizado la verificación del funcionamiento y se prevé que el sistema estará instalado
Un autre orateur a fait observer que le monde en développement devrait bénéficier d'un traitement spécial au sein du système d'information des Nations Unies, et que le système devrait jouer un rôle plus efficace en diffusant des informations équilibrées.
Otro orador afirmó que esos países debían recibir un trato especial dentro del sistema de información de las Naciones Unidas y que este sistema debía ser más eficaz a la hora de difundir información equilibrada.
Le système devrait toutefois aligner ses activités sur les séries bien définies de priorités nationales en matière de développement conçues pour réaliser à l'échelle nationale les objectifs de développement internationalement convenus.
No obstante, el sistema deberá ajustar sus actividades a conjuntos bien definidos de prioridades nacionales en materia de desarrollo que se plantean la aplicación en el plano nacional de esos objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente.
Pour que l'objectif ultime de la Convention soit atteint, le système devrait viser à faciliter le respect des dispositions,
Para lograr el objetivo final de la Convención Marco, el sistema deberá tratar de facilitar el cumplimiento,
Le système devrait assurer que le Conseil d'administration dispose d'informations sur l'examen
El sistema debía garantizar que la Junta Ejecutiva dispusiera de información respecto a los exámenes
Comme il est plus précis que l'œil humain, le système devrait permettre d'éviter l'excision de grains de beauté bénins, et de détecter lesle Dr Kreutz.">
Como el sistema tiene más exactitud que el ojo humano, puede evitar excisiones innecesarias de lunares benignos,
Le système devrait être institué en vertu d'un texte législatif national
El sistema debe establecerse en el marco de la legislación nacional y garantizar el derecho de las personas
Le système devrait également contribuer à uniformiser l'exercice des fonctions des services sociaux dans tout le pays
Es de esperar que el sistema también contribuya a la uniformidad nacional en el ejercicio de la autoridad y el enfoque integral aplicado,
Les États-Unis ont indiqué que le système devrait permettre la vérification des efforts,
EE.UU. dijo que el sistema debe permitir la verificación de los esfuerzos,
Parallèlement, le système devrait promouvoir un environnement externe favorable au développement, l'intégration des pays
Al mismo tiempo, el sistema debería promover un entorno externo propicio para el desarrollo,
Il vous suffit de vraiment besoin de tenir dans la tête une chose- le système devrait être fait usage des soins adéquats
Sólo tiene que realmente necesita para mantener en la cabeza una cosa- el sistema se debe hacer uso de la atención y el estado de alerta adecuada
Outre cette tâche essentielle, le système devrait permettre de résoudre des problèmes secondaires tels que l'évaluation du dommage subi par la végétation,
Además de esa tarea principal, el sistema debiera poder resolver problemas secundarios, como evaluar los daños a la vegetación,
Le système devrait permettre à la Conférence des Parties d'évaluer véritablement les progrès réalisés en vue de la réalisation des objectifs de la Convention
El sistema deberá permitir que la Conferencia de las Partes evalúe de manera efectiva los progresos que se hagan en la consecución de los objetivos de la Convención
Résultats: 126, Temps: 0.0604

Le système devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol