OU DEVRAIT - traduction en Espagnol

o debería
ou devoir
o tendremos que
ou d'avoir
ou de devoir
o debe
ou devoir
o deba
ou devoir
o debiera
ou devoir

Exemples d'utilisation de Ou devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
tout être humain âgé de moins de 18 ans est confié de quelqu'un, ou devrait l'être.
su autonomía progresiva, todo ser humano menor de 18 años se encuentra, o debe encontrarse,"bajo la custodia" de alguien.
Mais chacun sait, ou devrait savoir, que si ce projet avait été soumis directement aux peuples des États membres
Pero todo el mundo sabe, o debería saber, que si ese proyecto se hubiera sometido directamente al voto de los pueblos de los Estados miembros
Ma question est devrait je repot l'usine puisqu'il y a tellement de nouvelle croissance de racine dans un meilleur milieu ou devrait j'attendent jusqu'à ce qu'elle soit floraison finie?
¿Mi pregunta es debe yo repot la planta puesto que hay tanto nuevo crecimiento de la raíz en un medio mejor o debe yo espera hasta que es floración acabada?
l'acceptation de ce choix a donné lieu à des interprétations différentes quant à l'incidence que celui-ci pourrait ou devrait avoir sur les travaux futurs de la Commission.
la aceptación de este criterio ha sido objeto de interpretaciones diferentes en relación con las consecuencias que ello pueda o deba tener en los trabajos futuros de la Comisión.
mon opinion est rigoureusement négative- il ne s'agit manifestement pas de domaines dans lesquels l'UE a ou devrait avoir des compétences.
opinión es muy negativa, se puede ver que éstas no son áreas en las que la UE tenga, o debiera tener, competencias.
la solution du problème des réfugiés passe ou devrait passer par des stades différents appelant différentes formes d'aide.
la solución del problema de los refugiados pasa o debería pasar por estadios diferentes, que exigen diferentes formas de ayuda.
d'une entité étatique peut ou devrait influer sur la conduite de l'arbitrage
de una entidad estatal puede o debe afectar a la sustanciación de un procedimiento,
Plusieurs rapports peuvent être soumis en un seul document lorsqu'un rapport périodique est en retard ou devrait être présenté dans l'année suivant l'examen du rapport précédent.
Los Estados partes pueden presentar un informe combinado cuando un informe ya esté atrasado o deba presentarse en el plazo de un año desde el examen del informe periódico anterior.
le rôle que pourrait ou devrait jouer la Conférence intergouvernementale dans le cadre de la réalisation de cet objectif fondamental.
la función que podría o debería desempeñar la Conferencia Intergubernamental en el marco de la realización de ese objetivo fundamental.
qui ne présuppose pas qu'un acte constitue une infraction pénale ou devrait être érigé comme tel.
no lleva implícita la presunción de que determinada conducta es ya un delito o debe ser tipificada como tal.
alors qu'un juge sait ou devrait savoir qu'ils ont manqué gravement aux devoirs de leur charge;
a un secretario adjunto o a otros funcionarios de la Corte cuando un magistrado sepa o deba saber que han incurrido en incumplimiento grave; o..
les experts examinateurs semblaient souvent s'être contentés de décrire l'état de la législation au lieu de faire des suggestions sur la manière dont elle pourrait ou devrait être modifiée.
los expertos examinadores a menudo parecen haberse limitado a describir el estado en que se encuentra la legislación, en lugar de formular sugerencias sobre cómo podría o debería modificarse.
Vous devriez essayer d'acheter seulement des suppléments fournisseurs certifiés cette certification devrait être disponible sur les sites Web de l'entreprise certifiés, ou devrait être fourni si demandé.
Usted debe tratar de comprar sólo los suplementos de proveedores certificados esta certificación debe estar disponible en páginas web de empresas certificadas, o debe ser proporcionado si se le pide.
qui est, ou devrait être, inscrit sur le registre de population de son lieu de résidence;
esté inscrito o deba estar inscrito en el censo de población de su lugar de residencia;
qu'une révolution se prépare, ou devrait se préparer, dans cette zone particulièrement sensible.
que se está preparando, o debería prepararse, una revolución en esa zona particularmente sensible.
qui est, ou devrait être, inscrite sur le registre de population de son lieu de résidence.
esté inscrita o deba estar inscrita en el censo de población de su lugar de residencia.
parallèle de l'eau chaude fonctionne ou devrait accorder une attention suffisante.
agua caliente en paralelo que funciona o debe prestar la suficiente atención.
à déterminer les actions spécifiques que chacun pourrait ou devrait entreprendre.
de determinar las medidas concretas que cada uno podría o debería emprender.
l'on sait ou devrait savoir qu'il a manqué gravement aux devoirs de sa charge;
a otros funcionarios de la Corte cuando un magistrado sepa o deba saber que han incurrido en incumplimiento grave; o..
l'analyse devrait se limiter aux caractéristiques physiques des produits ou devrait prendre en compte les procédés
el análisis debe limitarse a las características físicas de los productos o debe tener en cuenta los procesos
Résultats: 215, Temps: 0.0604

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol