PLEINEMENT INFORMÉES - traduction en Espagnol

plenamente conscientes
pleinement conscient
tout à fait conscient
parfaitement conscient
pleinement conscience
bien conscient
parfaitement au courant
totalement conscient
sais parfaitement
pleinement connaissance
se rendant pleinement
completamente informados

Exemples d'utilisation de Pleinement informées en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les femmes soient pleinement informées de leurs droits, les gouvernements, en association avec des organisations non gouvernementales,
las mujeres estén plenamente informadas acerca de sus derechos, compete al Gobierno, junto con las organizaciones no gubernamentales,
toutes les personnes arrêtées par la police soient pleinement informées de leurs droits fondamentaux dès le début de la garde à vue.
todas las personas detenidas por la policía fueran debidamente informadas de sus derechos fundamentales desde el momento de su detención.
toutes les personnes accusées d'une infraction passible de la peine de mort soient pleinement informées de leurs droits et rapidement inculpées
todas las personas acusadas de un delito punible con la pena de muerte fueran plenamente informadas de sus derechos y sin demora inculpadas
de surveillance soient pleinement informées des restrictions en vigueur
de vigilancia estén completamente informados de las restricciones vigentes
Les femmes ont le droit d'être pleinement informées, par du personnel convenablement formé, des possibilités qui leur sont offertes lorsqu'elles
Las mujeres tienen el derecho a estar plenamente informadas por personal debidamente capacitado de sus opciones al aceptar tratamiento
de surveillance soient pleinement informées des restrictions en vigueur
de vigilancia estén completamente informados de las restricciones vigentes
Les personnes chargées d'appliquer un ordre d'exécution devraient être pleinement informées du point où en sont les pourvois
Los funcionarios responsables de cumplir una orden de ejecución deberían estar plenamente informados de la fase en que se encuentren los recursos
les autorités de contrôle au sein des États membres ont été pleinement informées des développements.
conseguir que las autoridades de control de los Estados miembros estuvieran plenamente informadas de la situación y de su evolución.
toutes les parties sont pleinement informées et que toute question qui peut avoir une incidence sur l'entreprise conjointe est abordée avant l'examen de la proposition par le Conseil de l'Autorité.
todas las partes estén plenamente informadas y de que todo problema que pueda afectar a la empresa conjunta se pueda abordar antes de que el Consejo de la Autoridad examine la Propuesta Comercial.
les personnes les plus exposées à la discrimination soient pleinement informées des voies de recours existantes.
las personas más vulnerables a la discriminación estuvieran plenamente al tanto de los recursos jurídicos disponibles.
devraient être pleinement informées des recours possibles
deben estar cabalmente informados de los recursos existentes
ainsi que de veiller à ce que toutes les parties concernées soient tenues pleinement informées.
en forma eficaz y coordinada, y para asegurar que se mantenga plenamente informadas a todas las partes pertinentes.
Pleinement informées de ces observations et recommandations formulées par les organes de contrôle de l'ONU
Plenamente conscientes de estas observaciones y recomendaciones de los órganos de vigilancia internacionales de las Naciones Unidas
les organisations non gouvernementales concernées sont pleinement informées des ressources dont ils disposent aux niveaux mondial, régional
las organizaciones no gubernamentales pertinentes estén plenamente informadas acerca de los recursos de el sistema de las Naciones Unidas a los niveles mundial,
la commission des transports pleinement informées de toute évolution susceptible d'intervenir, en sachant
mantener plenamente informadas a la Asamblea y a la Comisión de Transportes sobre todos los avances que se produzcan,
veillent à ce que les victimes soient pleinement informées de leurs droits et des moyens de demander de l'aide.
las víctimas sean plenamente conscientes de sus derechos e intereses y conozcan los cauces para solicitar asistencia.
les personnes engagées sont pleinement informées des devoirs qui s'attachent à ce service
tutores de los interesados y que estos estén plenamente informados de los deberes que entraña el servicio militar
les parties visées par la décision pourraient ne pas avoir été pleinement informées des obligations résultant pour elles des règles du droit communautaire de la concurrence
la posibilidad de que las partes afectadas por la presente Decisión no estuvieran plenamente informadas de las obliga ciones que para ellas se derivaban de las normas comunitarias sobre la competencia
les personnes engagées sont pleinement informées des devoirs qui s'attachent au service militaire
los menores reclutados estén plenamente informados de los deberes que supone el servicio militar
en faveur de séances d'information du Conseil pour les non-membres plus nombreuses et plus complètes afin de tenir toutes les délégations pleinement informées des activités du Conseil de sécurité.
se incrementen las exposiciones informativas más generales del Consejo a los Estados no miembros para mantener a todas las delegaciones plenamente informadas de las actividades del Consejo de Seguridad.
Résultats: 62, Temps: 0.1101

Pleinement informées dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol