POUVAIENT ET DEVAIENT - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Pouvaient et devaient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les enfants ont fait observer que différents médias pouvaient et devaient être utilisés pour atteindre différents groupes et que, si l'éducation par les
Esos niños señalaron que podían y debían utilizarse los diferentes medios de información para llegar a los diferentes grupos
des mesures concernant les aérosols pouvaient et devaient occuper une place déterminante dans une stratégie mondiale d'atténuation des changements climatiques
el tratamiento de los aerosoles podía y debía ser un componente importante de una estrategia general de mitigación del cambio climático,
en réfléchissant à la façon dont tous ces éléments pouvaient et devaient façonner son avenir.
su evolución ha influido en sus operaciones y sobre cómo ambas pueden y deben dar forma a su futuro.
toutes les questions en suspens pouvaient et devaient être réglées avant le 31 décembre 2007 par le groupe de travail composé de représentants du Secrétariat, de la Banque centrale iraquienne
todas las cuestiones pendientes podían y debían resolverse en el contexto del grupo de trabajo integrado por miembros de la Secretaría, el Banco Central del Iraq
l'évaluation de leurs coûts et de leurs avantages pouvaient et devaient se dérouler en parallèle
la estimación de sus costos y beneficios podía y debía producirse paralelamente a fin de desarrollar
sont évoqués à l'annexe II. Toutefois le panéliste a déclaré que les gouvernements pouvaient et devaient jouer un rôle plus actif pour générer un environnement porteur qui faciliterait le transfert des technologies respectueuses de l'environnement
la transferencia de tecnología, que se enumeran en el anexo II. Sin embargo, este participante indicó que los gobierno pueden y deben desempeñar una mayor función en la creación de entornos propicios que faciliten la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales
les États dotés d'armes nucléaires pouvaient et devaient prendre d'ores
los Estados poseedores de armas nucleares podían y debían adoptar enseguida,
De nombreuses délégations ont rappelé que les femmes pouvaient et devaient jouer un rôle essentiel dans le règlement des conflits
Muchos reiteraron el papel fundamental que la mujer podía y debía desempeñar en la solución de conflictos y la consolidación de la paz,
les victimes pouvaient et devaient revendiquer la paix comme un droit, au même titre que tous les autres droits de l'homme.
las víctimas podían y deberían reivindicar también el derecho a la paz junto con los demás derechos humanos.
les informations concernant la menace que représentent les objets géocroiseurs pouvaient et devaient être diffusées dans le grand public
divulgación para determinar si la información sobre la amenaza de OCT se puede y se debe difundir al público en general
il y a eu des actes de répression qui pouvaient et devaient être évités.
por desgracia hubo actos de represión que se podían y debían haber evitado.
les éléments fournis par les procédures spéciales pouvaient et devaient constituer une source d'information privilégiée pour le processus d'Examen périodique universel.
las aportaciones de los procedimientos especiales podían y debían ser elementos importantes y útiles en el proceso del EPU.
Les organismes des Nations Unies pouvaient et devaient jouer un rôle actif dans la promotion de la coopération internationale en matière d'activités spatiales;
Los organismos de las Naciones Unidas podrían y deberían desempeñar un papel activo para la promoción de la cooperación internacional en las actividades espaciales
les dépenses intérieures pour le renforcement des capacités productives pouvaient et devaient être financées au moyen de ressources intérieures,
el gasto interno para el fomento de la capacidad productiva podía y debería llevarse a cabo con financiación interna,
Chacun peut et devrait prendre des dispositions pratiques pour que cette situation change.
Todos pueden y deben adoptar medidas prácticas para lograr cambios a ese respecto.
Les institutions éducatives catholiques peuvent et doivent aussi contribuer à cette promotion.
También en esta promoción deben y pueden contribuir las instituciones educativas católicas.
De tels scénarios négatifs peuvent et doivent être évités.
Esos escenarios negativos deben y pueden evitarse.
Convaincue que l'humanité peut et devrait vivre en harmonie avec la nature.
Convencida de que la humanidad puede y debería vivir en armonía con la naturaleza.
Nous pouvons et devons agir dès maintenant.
A este respecto, podemos y debemos actuar ahora.
Les organisations de la société peuvent et doivent jouer un rôle plus actif.
Las organizaciones de la sociedad civil pueden y deberían desempeñar un papel más activo.
Résultats: 48, Temps: 0.0678

Pouvaient et devaient dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol