QU'IL EST TRÈS DIFFICILE - traduction en Espagnol

que resulta muy difícil
que es sumamente difícil
sé que es muy difícil
que son muy difíciles
que sea muy difícil
que es muy duro
que es muy dificil

Exemples d'utilisation de Qu'il est très difficile en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il ressort de ces quelques considérations qu'il est très difficile de fixer un ou plusieurs critères qui,
Se desprende de estas consideraciones que resulta muy difícil determinar uno o varios criterios que,
La pratique démontre en effet qu'il est très difficile d'apprécier la portée véritable de ces déclarations
En efecto, la práctica demuestra que es muy difícil apreciar el verdadero alcance de estas declaraciones,
Il faut cependant noter qu'il est très difficile d'utiliser la grande félicité
Sin embargo, debe tenerse en cuenta que resulta muy difícil utilizar este gran gozo
M. Gadjiev dit qu'il est très difficile de quantifier ce phénomène
el orador dice que es muy difícil cuantificar este fenómeno
vous pourriez déjà rendu compte qu'il est très difficile d'obtenir le raccordement décent d'Internet dans vos sites éloignés.
mundiales, usted pudo realizado ya que es muy duro conseguir la conexión decente del Internet en sus posiciones remotas.
Il faut souligner qu'il est très difficile de prendre des mesures contre les commentaires insultants
Cabe mencionar que resulta muy difícil tomar medidas contra las observaciones ofensivas
La commission des budgets estime qu'il est très difficile de déterminer à Bruxelles
La Comisión de Presupuestos considera que es muy difícil determinar en Bruselas
transferts sont souvent anonymes, ce qui fait qu'il est très difficile, sinon impossible, pour les services de détection et de répression de remonter à la source.
lo que hace que sea muy difícil o imposible para las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley localizar la fuente de los fondos.
Peutêtre pourriez-vous faire remarquer au bureau responsable des traductions qu'il est très difficile de travailler dans un Parlement où tant de langues différentes sont utilisées, si les traductions ne valent rien.
Tal vez pueda indicar de nuevo a los servicios de traducción que resulta muy difícil trabajar en un Parlamento con tantas lenguas diferentes si las traducciones no son buenas.
des biens appartenant à des enfants mineurs et confier aux parents qu'il est très difficile de demander des comptes à des gens qui partagent une économie commune.
en el de la administración del patrimonio de los menores que está confiada a sus padres, que es muy difícil exigir la rendición de cuentas entre personas que comparten una economía común.
En outre, dans les bureaux de l'emploi, beaucoup de Roms ne se déclarent pas comme tels, ce qui fait qu'il est très difficile d'avoir des chiffres exacts concernant la situation de l'emploi de ce groupe.
Además, en las oficinas de empleo, muchos romaníes no manifiestan que pertenecen a esa minoría, lo que hace que sea muy difícil tener cifras exactas acerca de la situación de ese grupo desde el punto de vista del empleo.
les coûts afférents aux effets du rayonnement font qu'il est très difficile de traiter et de soigner convenablement les gens qui ont souffert
los costos relativos a los efectos de la radiación hacen que resulte muy difícil brindar tratamiento y cuidados a las personas que padecen
Le rapport du groupe indique que les difficultés budgétaires que traversent de nombreux États membres font qu'il est très difficile pour eux d'envisager l'augmentation des dépenses budgétaires, tant sur le plan national que communautaire.
El informe del Grupo indica que las dificultades presupuestarias de muchos de los Estados miembros hacen que les resulte muy difícil contemplar incrementos en los gastos presupuestarios ya sea a nivel nacional o comunitario.
Il ne fait aucun doute qu'il est très difficile, dans la pratique, de prouver
No cabe duda alguna de que es muy difícil en la práctica demostrar
Je sais qu'il est très difficile pour ceux qui sont éveillés de témoigner de la patience envers ceux qui semblent refuser de voir ce qui est clairement devant leurs yeux.
que esto es muy difícil para aquellos de ustedes que están despiertos, tengan paciencia con aquellos que parecen negarse a ver lo que es claro ante sus ojos.
fait qu'il est très difficile de chiffrer cette population.
hace que resulte muy complicado cuantificar su población.
je crois que le problème n'est pas très facile à résoudre pour la simple raison qu'il est très difficile de juger de la recevabilité
creo que el problema no tiene solución fácil, por la sencilla razón de que es muy difícil juzgar sobre la admisibilidad
Bassiouni(Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Afghanistan) déclare qu'il est très difficile d'examiner la situation d'un pays se relevant de 23 années de conflits- agressions extérieures aussi bien que troubles internes- sans avoir une vue d'ensemble.
El Sr. Bassiouni(Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán) dice que es muy difícil analizar la situación de un país después de 23 años de conflictos-- tanto agresiones exteriores como con enfrentamientos internos-- sin tener una visión de conjunto.
Je dois vous dire franchement que nous n'en sommes qu'au début et qu'il est très difficile de convaincre les gouvernements de coopérer d'une manière plus franche,
Debo decirle con toda franqueza que nos encontramos apenas en la etapa inicial, y que resulta muy difícil convencer a los gobiernos para que cooperen de una manera más franca,
note qu'il est très difficile de modifier la Loi no 1600 sur la violence conjugale
señala que es muy difícil modificar la Ley Nº 1600 sobre la violencia doméstica
Résultats: 142, Temps: 0.0916

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol