Exemples d'utilisation de
Raison de l'absence
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Sa délégation s'est systématiquement opposée à toute discussion de cette question par la Commission en raison de l'absencede consensus sur les ramifications de cet enjeu
Se ha opuesto sistemáticamente al debate sobre el tema en la Comisión por una falta de consenso en relación con las ramificaciones de esta cuestión
Le mariage continue d'être parfois un obstacle à la vie professionnelle des femmes en raison de l'absencede facteurs d'appui concret,
El matrimonio sigue constituyendo a veces un obstáculo para que las mujeres continúen en sus trabajos, porque no existen factores objetivos de apoyo,
Le problème est soulevé en raison de l'absencede cabinets juridiques privés dans le pays, le Bureau de
El problema se ve agravado además por el hecho de que no haya firmas de abogados privadas en el país,
Enfin, en raison de l'absence d'arrêt écrit de la cour d'appel,
Por último, en vista de la inexistenciade una sentencia escrita del Tribunal de Apelación,
La rédaction du rapport s'est avérée particulièrement difficile, notamment en raison de l'absencede documents analysant les solutions possibles, d'études de cas pertinentes
La elaboración del informe ha sido especialmente difícil, debido en parte a la falta de documentación de soporte conteniendo análisis de las posible soluciones,
le recours censément ouvert aurait été dénué d'effet, en raison de l'absencede garanties de procédure assurant un procès public et équitable devant un tribunal compétent,
el autor sostiene que el presunto recurso habría resultado inútil, al no existir garantías procesales de un juicio público justo ante un tribunal competente,
Dans les années de fortes précipitations, environ 1 600 à 2 000 GWh étaient perdus en raison de l'absencede capacité sur les lignes de transmission de haute tension, et une partie de l'eau était déviée des turbines.
En años muy lluviosos, se llegan a perder en torno a 1.600-2.000 GWh debido a la inexistencia de una red de transporte de alta tensión y a deficiencias en las turbinas.
il ya des possibilités comme raison de l'absencede table de partition NTFS,
hay posibilidades como debido a la falta de tabla de particiones NTFS,
peu fréquemment en raison de l'absencede structures administratives
aunque con poca frecuencia en razón de la faltade una estructura administrativa
Celle-ci a rencontré des difficultés pour obtenir la comparution de l'un de ces témoins en raison de l'absencede coopération de la Serbie.
prestaran testimonio y tuvo que tomar medidas para obtener el testimonio de uno de ellos en vista de la faltade cooperación del Gobierno de Serbia.
l'auteur ne peut pas être indemnisé en raison de l'absencede législation d'habilitation.
no puede pagarse una indemnización al autor por falta de una base legislativa específica.
des investigations selon lesquelles des fonds auraient été utilisés à mauvais escient par un partenaire d'exécution, en raison de l'absencede suivi du projet.
algunos fondos podían haber sido utilizados de manera indebida por un asociado en la ejecución de proyectos debido a la falta de supervisión del proyecto.
souvent en raison de l'absencede solutions de remplacements viables.
a menudo por falta de alternativas viables.
il conviendra d'expliquer aux utilisateurs laraison de l'absence d'additivité dans les tableaux.
explicar a los usuarios larazón de la ausenciade aditividad en las tablas.
le Secrétariat aux cultes n'utilisait pas le terme de en raison de l'absencede définition juridique d'un tel terme,
la Secretaría de Culto no utilizaba el término de"secta" a causa de la ausenciade una definición jurídica de ese término,
rien ne laisse envisager la fin du conflit armé à court terme en raison de l'absencede consensus entre les parties concernées.
en un futuro próximo se pueda poner fin al conflicto armado, en razón de la faltade consenso entre las partes interesadas.
Les pays en développement sans littoral peinent encore à participer au commerce international en raison de l'absence d'accès à la mer, de l'éloignement des principaux marchés internationaux, de l'insuffisance des installations de transit, de la lourdeur des procédures douanières
Los países en desarrollo sin litoral siguen enfrentándose con limitaciones para participar en el comercio internacional debido a la falta de acceso al mar y la lejanía de los principales mercados, servicios de tránsito insuficientes, procedimientos de aduanas
d'éventuelles inondations futures provoquent d'autres dégâts dans le pays, en raison de l'absencede planification stratégique en matière de gestion des catastrophes
las inundaciones que se pudieran producir en el futuro causaran más daños en el país, debido a la ausencia de planificación estratégica de la gestión de desastres
Étudier les moyens de remédier aux conséquences que les difficultés pratiques de collecte d'informations bancaires au niveau national(en raison de l'absencede registre central, notamment) pourraient avoir sur la capacité à obtenir et communiquer de telles informations et de tels éléments de preuve dans le cadre de l'entraide judiciaire art. 46 de la Convention.
Estudiar formas de hacer frente a los efectos que pueden tener las dificultades prácticas a la hora de reunir información bancaria en el país(debido a la falta de un registro central,etc.) sobre la capacidad de obtener y proporcionar dicha información y pruebas en el marco de la asistencia judicial recíproca artículo 46 de la Convención.
de définir quelle est la part moyenne qui revient aux femmes en matière de propriété agricole en raison de l'absencede données dans de nombreux pays,
propiedad de las tierras agrícolas corresponde como promedio a la mujer en los países en desarrollo, debido a la falta de datos en muchos países,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文