RECOMMANDATIONS CLEFS - traduction en Espagnol

recomendaciones clave
principales recommandations
recommandation clef
principales recomendaciones
principale recommandation
recomendaciones fundamentales
principales recommandations
recommandation essentielle
recommandation cruciale
recomendaciones esenciales
recommandation essentielle
recomendaciones básicas
recomendaciones claves
principales recommandations
recommandation clef

Exemples d'utilisation de Recommandations clefs en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ces recommandations clefs devaient être examinées plus avant à la Conférence ministérielle des PMA de 2009, qui sera axée
La idea era seguir desarrollando esas recomendaciones clave en la Conferencia Ministerial de los Países Menos Adelantados de 2009,
Un certain nombre de recommandations clefs, principalement celles qui concernent les dispositions en matière de justice pénale
Una serie de recomendaciones esenciales, fundamentalmente las relativas a los procedimientos de detención y justicia penal,
Le Groupe d'experts a examiné les recommandations clefs sur la prise en compte des questions d'égalité entre les sexes dans le processus des PNA, et notamment la nécessité, entre autres choses.
El GEPMA examinó las principales recomendaciones sobre la inclusión de una perspectiva de género en el proceso de los PNAD, incluida la necesidad, entre otras cosas.
L'UNICEF entend donner suite aux recommandations clefs de l'évaluation de la mise en œuvre des politiques relatives aux sexospécificités
El UNICEF tiene el firme propósito de dar seguimiento a las recomendaciones fundamentales de la evaluación relativa a la política de género
la Représentante spéciale rappelle un certain nombre de recommandations clefs visant à garantir l'application effective de la Déclaration
la Representante Especial reitera una serie de recomendaciones clave para la aplicación efectiva de la Declaración y la protección óptima
avec les États Membres, les recommandations clefs du groupe.
junto con los Estados Miembros, las principales recomendaciones del Grupo.
qui contiennent des observations très perspicaces et des recommandations clefs sur le sujet à l'examen.
que contienen observaciones muy valiosas y recomendaciones esenciales sobre la cuestión que estamos debatiendo.
En outre, leurs rapports contenaient des conclusions et recommandations clefs pour améliorer la coopération entre les services nationaux de poursuite
En sus informes figuran, además, conclusiones y recomendaciones clave para mejorar la cooperación entre los ministerios públicos nacionales
le 3 avril 2000, les recommandations clefs du Livre blanc qui sont les suivantes.
del Commonwealth, reiteró las principales recomendaciones del Libro Blanco como, a saber34.
Cette approche s'inspire des recommandations clefs formulées par les pays donateurs à la suite de la réunion du Groupe d'appui à l'Afghanistan tenue à Londres en mai 1998.
Este planteamiento responde a las recomendaciones fundamentales que hicieron los países donantes después de la reunión que celebró el Grupo de Apoyo al Afganistán en Londres, en mayo del presente año.
la Représentante spéciale rappelle plusieurs recommandations clefs visant à garantir l'application effective de la Déclaration
la Representante Especial reitera una serie de recomendaciones clave para la aplicación efectiva de la Declaración y la optima protección de la seguridad
Parmi les recommandations clefs de la Conférence d'examen, le Canada s'est
Una de las recomendaciones clave de la Conferencia de Examen del TNP,
Toutefois, l'une des recommandations clefs, à savoir la création d'un organe subsidiaire approprié de la Conférence du désarmement chargé de traiter spécifiquement des questions de désarmement nucléaire,
No obstante, una de las recomendaciones importantes-- a saber, la de crear un órgano subsidiario apropiado en la Conferencia de
qui a formulé des recommandations clefs axées sur les investissements sociaux,
que formuló recomendaciones cruciales centradas en las inversiones sociales
Les participants ont relevé un certain nombre de domaines qu'il conviendrait de continuer à étudier et dégager plusieurs recommandations clefs relatives au rôle futur du Conseil de sécurité concernant le respect plus rigoureux du principe de responsabilisé pour les violations du droit international humanitaire et du droit international des droits de l'homme, notamment les suivantes.
Durante el taller se determinaron una serie de ámbitos que merecían mayor atención y algunas recomendaciones clave respecto de la función futura del Consejo de Seguridad en cuanto a la promoción de la rendición de cuentas por las violaciones del derecho internacional humanitario y las normas de derechos humanos, en particular las siguientes.
Depuis sa création en 2011, le Comité d'examen du Programme veille systématiquement à ce que les recommandations clefs des évaluations de fin de programme soient intégrées dans les descriptifs de programme de pays avant que ces derniers ne soient soumis au Conseil d'administration pour approbation.
Desde su creación en 2011, el Comité de Examen del Programa garantiza de forma sistemática que las principales recomendaciones de las evaluaciones de los programas por países se tengan en cuenta en los nuevos documentos de programas para los países antes de presentarse a la Junta Ejecutiva para su aprobación.
de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et des recommandations clefs de chaque commission de contrôle,
la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y las recomendaciones clave de cada comité de supervisión,
de réintégration font l'objet de deux recommandations clefs issues du dialogue politique sans exclusive de décembre 2008 qui visent à intégrer tous les mouvements politico-militaires au processus politique
reintegración, que son dos recomendaciones fundamentales del diálogo político inclusivo de diciembre de 2008, tienen por objeto integrar a todos los movimientos político-militares
Les grands groupes ont attiré l'attention sur leur déclaration commune et sur leurs recommandations clefs concernant les objectifs de développement durable,
Los grupos principales señalaron a la atención su declaración de posición conjunta y sus principales recomendaciones sobre los objetivos de desarrollo sostenible,
Au sein du groupe spécial de lutte contre la corruption du Sommet Business20, l'Office a contribué à recenser les secteurs prioritaires du B-20 et à formuler des recommandations clefs en vue d'actions individuelles
La Oficina contribuyó a definir las esferas prioritarias del grupo de tareas contra la corrupción"Business-20" y a formular recomendaciones clave sobre las medidas individuales
Résultats: 90, Temps: 0.1063

Recommandations clefs dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol