RESTENT VULNÉRABLES - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Restent vulnérables en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
notamment les femmes roms et les migrantes, restent vulnérables et marginalisés en ce qui concerne, en particulier,
en particular las romaníes y las mujeres migrantes, siguen estando en situación de vulnerabilidad y marginación, especialmente en lo que se refiere a la educación,
aux filles appartenant à des minorités ethniques et nationales, qui restent vulnérables et marginalisées, s'agissant notamment de l'accès à l'éducation,
niñas pertenecientes a minorías étnicas y nacionales que siguen estando en una situación de vulnerabilidad y marginación, en particular en lo que respecta a el acceso a la educación,
la plupart restent vulnérables face aux chocs économiques mondiaux
la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales
en particulier les Rom et les Albanaises, restent vulnérables et marginalisées, notamment en ce qui concerne l'accès à l'éducation,
en particular las mujeres romaníes y albanesas, sigan estando en una situación vulnerable y de marginación, especialmente en relación con el acceso a la educación,
les autres cétacés restent vulnérables à plusieurs activités anthropogéniques en mer. Au rang des sources d'inquiétude pour la situation de certains cétacés petits
las ballenas y otros cetáceos siguen siendo vulnerables a algunas actividades antropógenas en el mar. Algunos de los motivos de preocupación con respecto a la situación de algunos cetáceos grandes
Toutefois, les satellites ordinaux restent vulnérables, même aux particules inférieures à un millimètre. Les caractéristiques des dommages causés
Sin embargo, los satélites corrientes siguen siendo vulnerables, incluso a partículas de menos de 1 mm. En el marco de este estudio,
un appui extérieur constants pour aider au maintien des saines politiques intérieures mises en œuvre par les pays en développement, qui restent vulnérables aux chocs et bouleversements économiques extérieurs.
un apoyo externo de carácter continuo para ayudar a sostener las políticas internas racionales aplicadas por los países en desarrollo, que siguen siendo vulnerables ante los cambios y conmociones económicas externos.
certaines régions et certains pays restent vulnérables, notamment dans les Caraïbes,
este sea un problema generalizado, subsisten vulnerabilidades en algunas regiones y países,
De plus, les Comores restaient vulnérables aux catastrophes naturelles.
Además, las Comoras seguían siendo vulnerables a los peligros naturales.
les travailleurs comme Hasifa resteront vulnérables à l'exploitation.
personas como Hasifa seguirán siendo vulnerables a la explotación.
La reprise mondiale monte en régime, mais reste vulnérable.
La recuperación mundial está cobrando fuerza pero aún es vulnerable.
La situation financière de l'ONUDC reste vulnérable.
La situación financiera de la UNODC siguió siendo vulnerable.
L'économie mondiale reste vulnérable.
La economía mundial sigue débil.
Comme je l'ai souligné dans mon dernier rapport sur l'UNOWA(A/2010/324), l'Afrique de l'Ouest reste vulnérable à toute une série de facteurs de déstabilisation intérieurs et extérieurs.
Como lo señalé en mi anterior informe sobre la UNOWA(S/2010/324), el África Occidental sigue siendo vulnerable a una serie de factores de desestabilización internos y externos.
la plateforme reste vulnérable.
la plataforma sigue siendo vulnerable.
Il a fait savoir au Conseil que les pays de la région restant vulnérables, la consolidation de la paix, la démocratie et la stabilité pouvaient s'en trouver compromises.
Comunicó al Consejo que los países de la región seguían siendo vulnerables, lo que podría poner en peligro la consolidación de la paz, la democracia y la estabilidad.
Les droits des migrants resteront vulnérables à la violence à moins qu'ils ne bénéficient d'une protection légale et soient en mesure de demander des comptes.
Los derechos de los migrantes seguirán siendo vulnerables a los abusos a menos que la ley los proteja y que esas personas puedan exigir que se rindan cuentas.
les forces des Nations Unies resteront vulnérables et que leurs opérations seront limitées.
las fuerzas de las Naciones Unidas en Bosnia seguirán siendo vulnerables y estando limitadas en sus operaciones.
Par ailleurs, la Sierra Leone reste vulnérable aux sources d'instabilité qui continuent de causer des ravages dans la région,
Asimismo, Sierra Leona sigue siendo sensible a las fuentes de inestabilidad que continúan asolando la región,
Globalement, l'industrie communautaire resterait vulnérable face à la continuation du dumping préjudiciable en cas d'expiration des mesures.
En conjunto, la Comunidad seguiría siendo vulnerable a la continuación del dumping perjudicial si se dejara que expiraran las medidas.
Résultats: 55, Temps: 0.0325

Restent vulnérables dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol