SIMPLE RECOMMANDATION - traduction en Espagnol

simple recomendación
simple recommandation
mera recomendación

Exemples d'utilisation de Simple recommandation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
revenir en arrière et se retrouver avec une simple recommandation, avec toutes les difficultés, les erreurs
tener que enfrentarnos a una simple recomendación, con todas sus dificultades, fallos
non pas de la simple recommandation, tout en déplorant
no hacer una simple recomendación, aunque haya que lamentar
M. Krappmann se demande s'il s'agit d'une simple recommandation aux parents ou si ces programmes sont réellement appliqués dans les structures d'accueil.
en las respuestas escritas, el orador se pregunta si se trata de una simple recomendación a los padres o si realmente se aplica en las guarderías.¿Qué tipo de capacitación reciben las cuidadoras
la déclaration cesserait alors d'être une simple recommandation pour devenir un texte qui prendrait toute sa signification politique et juridique.
otros instrumentos jurídicos internacionales, no sería una mera recomendación, sino que cobraría la debida importancia política y jurídica.
Je voudrais finalement déplorer le rejet de ma proposition de conférer au texte que nous venons d'approuver comme une simple recommandation, le rang de directive communautaire, ce qui aurait obligé les États membres à appliquer
Finalmente, debo expresar mi insatisfacción por no haber sido aceptada mi propuesta de haberle dado al texto que acabamos de aprobar como una simple recomendación el rango de directiva comunitaria,
et non de simple recommandation, concernant tant les grandes orientations de politique économique
y no de mera recomendación, en lo que se refiere tanto a las orientaciones generales de política económica
national doivent figurer dans une directive et pas dans une simple recommandation.
nacional deben figurar en una directiva y no en una simple recomendación.
dans de nombreux cas, dépasse celle de la simple recommandation, comme c'est le cas pour la Déclaration universelle des droits de l'homme.
sobrepasando en muchos casos los alcances de una mera recomendación, como era el caso de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
la directive 2.9.7 a le caractère d'une simple recommandation, comme le montre le recours au conditionnel.
la directriz 2.9.7 tiene carácter de simple recomendación, como lo demuestra el uso del condicional"deberían.
la directive 2.4.0 est rédigée sous la forme d'une simple recommandation, à l'image de celles qui ont été adoptées par exemple en ce qui concerne la motivation des réserves
la directriz 2.4.0 se ha redactado en forma de una simple recomendación, a semejanza de las directrices adoptadas, por ejemplo, en lo que respecta a la motivación de las reservas
Notre expert auprès du Bureau avait pensé tout d'abord qu'il s'agissait d'une simple recommandation visant à porter,
Mi experto en la Mesa de la Asamblea General estimó en ese momento que se trataba sólo de una recomendación para, de alguna manera, señalar esta cuestión a la atención de la Primera Comisión,
il consiste à choisir entre la simple recommandation, c'est-à-dire la solution que propose la Commis sion,
elijamos entre una sencilla recomendación, es decir, el breviario que propone la Comisión
chargés d'enquêter par exemple sur des faits qui pourraient être assimilés à un crime international, une simple recommandation de l'Assemblée n'aurait pas suffisamment de poids pour constituer la base d'un constat juridique susceptible de faire autorité quant à l'existence d'un crime et à son attribution.
de órganos auxiliares específicos para investigar, por ejemplo, hechos que puedan constituir un crimen internacional, las simples recomendaciones de la Asamblea no tendrían peso suficiente para constituir la base de una determinación jurídica legitimada de la existencia de un crimen y su atribución.
La Commission a adopté la directive 2.9.5 sous forme de simple recommandation adressée aux États
La Comisión aprobó la directriz 2.9.5 en forma de simple recomendación dirigida a los Estados
bien pour la Commission de préparer ellemême un texte législatif communautaire- pas une simple recommandation- qui permette l'accès libre
sea la propia Comisión la que preparare un texto legislativo comunitario- no una mera recomendación- que facilite libre
la majorité de la Commission a estimé qu'il ne fallait pas opérer de distinction à cet égard entre les différentes catégories de réactions aux déclarations interprétatives- d'autant moins qu'ici encore la directive 2.9.6 constitue une simple recommandation sans effet obligatoire pour l'auteur d'une approbation.
se motivaba la declaración interpretativa misma y si las dos motivaciones diferían), la mayoría de la Comisión estimó que no se debía hacer ninguna distinción a este respecto entre las diferentes categorías de reacciones a las declaraciones interpretativas, tanto menos que en este caso también la directriz 2.9.6 constituye una simple recomendación sin efecto obligatorio para el autor de una aprobación.
le Comité exerce des fonctions quasi judiciaires puisqu'il émet des opinions qui ont une autorité supérieure à celle de simples recommandations.
el Comité ejerce funciones casi judiciales puesto que emite opiniones que tienen una autoridad superior a la de las simples recomendaciones.
De fait, certaines directives sont de simples recommandations pour la pratique, ce qui est conforme avec l'objet général du Guide.
En realidad, algunas directrices son simplemente recomendaciones de prácticas idóneas, lo cual se ajusta a la finalidad general de la Guía.
La gestion des pesticides au sein de l'UE se contente généralement de simples recommandations.
La gestión de los pesticidas en la UE todavía se basa mucho en meras recomendaciones.
des autres institutions internationales doivent être considérées comme des simples recommandations ou comme une demande d'ouverture de poursuites judiciaires.
Consejo de Seguridad y de otras instituciones internacionales deben considerarse como simples recomendaciones o solicitudes para que se incoen procedimientos judiciales.
Résultats: 56, Temps: 0.0644

Simple recommandation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol