NON SIMPLEMENT - traduction en Italien

non solo
non seulement
pas seulement
pas uniquement
pas juste
pas simplement
n'est pas seulement
non seule
non semplicemente
pas simplement
pas seulement
non simplement
non seulement
pas uniquement
pas juste
non uniquement
ne suffit pas
non soltanto
non seulement
pas seulement
pas uniquement
pas simplement
non seule
pas juste
non uniquement
non meramente
non purement
pas seulement
non simplement
pas simplement
non appena
dès que
quand
aussitôt
pas simplement
dés
non solamente
non seulement
pas seulement
pas uniquement
pas juste
pas simplement
non uniquement
non seule
non simplement

Exemples d'utilisation de Non simplement en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Toutefois, nous estimons que ce Parlement doit se concentrer sur ces questions et non simplement se présenter à chaque fois avec une longue liste de problèmes dans nos relations avec la Russie,
Riteniamo nondimeno che il Parlamento debba concentrarsi su tali aspetti e non semplicemente riproporre ogni volta un lungo elenco di problemi nelle nostre relazioni con la Russia
la bande de Gaza, il devrait être accueilli chaleureusement et non simplement«reconnu comme une étape significative»,
tale progetto dovrebbe essere accolto con grande favore, non solo“riconosciuto come passo significativo”,
Le projet est ici conçu comme une catégorie philosophique et non simplement sociologique. De même, la thèse distingue les systèmes de direction(première partie),
Il progetto va inteso qui come una categoria filosofica e non soltanto sociologica, così che nella tesi si distingue tra un sistema generale(prima parte),
Nous sommes invités à soigner une dynamique génératrice et non simplement administrative, pour accueillir les événements spirituels présents dans nos communautés
Siamo invitati a curare una dinamica generativa, non semplicemente amministrativa, per accogliere gli eventi spirituali presenti nelle nostre comunità
L'OMC soutient qu'elle est différente des autres organisations dans le sens où ses décisions sont non simplement contraignantes mais, bien plus, sont bien souvent imposées sous peine de rétorsions, comme dans le cas des sanctions commerciales.
L'OMC sostiene che, rispetto a quelle delle altre organizzazioni, le proprie decisioni non solo sono vincolanti ma spesso comportano anche sanzioni commerciali in caso di inosservanza.
leur est utile pour affronter les problèmes non simplement sous l'aspect de l'intérêt national,
serve loro per affrontare i problemi non semplicemente sotto l'aspetto del maggiore interesse nazionale
s'engagent dès aujourd'hui à prendre les mesures nécessaires, et non simplement à discuter de problèmes qui sont connus depuis des années.
durante la discussione odierna, si impegnassero ad agire, non solo a trattare la questione nota da molti anni.
de mettre en œuvre le pacte dans une perspective qui lui confère une valeur d'objectif essentiel en soi, et non simplement une valeur d'élément de la stratégie de Lisbonne.
andrebbe sviluppato e messo in atto in una prospettiva che gli attribuisca valore come obiettivo in sé e non semplicemente come elemento della strategia di Lisbona.
les plantes chance de développer un peu plus loin dans le pays et non simplement en regardant l'océan.
ha dato i pesci e le piante la possibilità di sviluppare un po'più nel paese e non solo in mare.
il convient qu'elles soient intégrées dans leur totalité à la proposition à l'étude, et non simplement reprises du SGH
dovrebbero essere incluse nella loro forma completa nella proposta in esame, e non semplicemente riprese dal GHS
qu'ils luttent avec efficacité et fermeté contre ce terrorisme qui, ici en Europe, et non simplement en dehors de nos frontières communautaires, assassine continuellement et sans pitié.
serietà contro il terrorismo che continua ad infierire senza pietà anche qui in Europa e non solo al di fuori della Comunità.
du règlement 729/70 du Conseil impose aux États membres l'obligation et non simplement la faculté d'exiger la restitution des primes communautaires à la dénaturation octroyées indûment ou irrégulièrement èrement.
del regolamento 729/70 del Consiglio, impone agli Stati membri l'obbligo e non semplicemente la facoltà di esigere la restituzione dei premi comunitari alla denaturazione concessi indebitamento o irregolarmente.
qu'elle est un acteur, et non simplement un sujet de l'histoire contemporaine».
è un attore e non semplicemente uno spettatore della storia con temporanea».
du procureur Jackson que d'influentes personnalités qui étaient sionistes et non simplement juives.
del procuratore Jackson che d'influenti personalità, che erano dei sionisti e non semplicemente degli ebrei.
au Moyen-Orient“un moment d'opportunités” et non simplement une source d'incertitudes et de préoccupations».
in Medio Oriente“un momento di opportunità”, non semplicemente una fonte di incertezze e preoccupazioni».
Jointment Sport a été conçu pour aider à corriger le problème sous- jacent, et non simplement le masquer.
Jointment Sport è stato progettato per aiutare a correggere il problema sottostante, non semplicemente mascherandolo.
Je crois que le discours du président de la République Sarkozy sur la place de la religion dans les sociétés est lié à ses objectifs politiques et non simplement à la gestion médiatique de la vie sociale.
Io credo che il discorso del presidente della Repubblica Sarkozy sul posto delle religioni nella società attiene ai suoi obiettivi politici, e non semplicemente alla gestione mediatica della vita sociale.
dans une ascèse qui«signifie apprendre à donner, et non simplement à renoncer.
in un'ascesi che«significa imparare a dare, e non semplicemente a rinunciare.
Le paragraphe 1 stipule que la désignation d'autres autorités administratives chargées d'appliquer le chapitre III doit être exigée par le droit national, et non simplement par une décision administrative,
Il paragrafo 1 stipula che la designazione di altre autorità amministrative per l'applicazione delle disposizioni del capo III deve essere prescritta dalla legislazione nazionale e non solo da una decisione amministrativa
Cette attitude doit être totalement rejetée: ces gens doivent être considérés comme des êtres humains qui enrichissent notre société et non simplement du point de vue de leur capacité à créer de la croissance
Questa considerazione va assolutamente respinta: essi vanno considerati come degli esseri umani, portatori di ricchezza, non solo portatori di capacità di creare sviluppo
Résultats: 95, Temps: 0.0745

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien