Examples of using
以确保全面
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
另外,在发展目标5下增加了普遍享有生殖保健的目标,以确保全面考虑到所有改善产妇保健的要素。
The subsequent addition of the target of universal access to reproductive health care under Goal 5 ensures full coverage of all factors necessary for improving maternal health.
举例来说,蒙古就正在努力执行这样一项政策,以确保全面落实千年发展目标。
Mongolia, for one, is endeavouring to implement such a policy with a view to ensuring full implementation of its MDGs.
We also need to work closely together to ensure full and effective implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action and the Johannesburg Plan of Implementation.
正在确定当前农业系统存在的差距,以确保全面生产和市场开发,并拓宽增强穷人权能的道路和通信网络。
Gaps in the current agricultural system were being identified to ensure comprehensive production and market development, and to expand road and communications networks that would empower the poor.
Does the Government intend to pursue the review of domestic legislation so as to ensure full compliance with the provisions of the Convention, including the adoption of a specific law on gender equality?
More generally, as a voluntary and self-regulatory tool, the Code is clearly insufficient to ensure comprehensive accountability for violations of human rights and to provide remedies for victims.
委员会欢迎缔约国计划修订国内法,尤其是1992年《儿童法》,以确保全面符合《公约》的原则和条款。
The Committee welcomes the State party' s plans to amend its domestic legislation, most notably the 1992 Children' s Act, to ensure full conformity with the principles and provisions of the Convention.
委员会重申其建议缔约国全面审查国内的所有立法及相关的行政指南,以确保全面符合《公约》的条款和原则。
The Committee reiterates its recommendation that the State party undertake a comprehensive review of all domestic legislation and related administrative guidance to ensure full conformity with the provisions and principles of the Convention.
This would imply a comprehensive review of existing government policies and legislation with respect to the protection of the right to food, before producing an overall policy and framework legislation to ensure comprehensive protection.
这一工作订于2012年完成,完成后,它将对国家的努力不断进行监督和评估,以确保全面实现人权。
Completion of the initiative is slated for 2012, which will provide for continuous monitoring and evaluation of the State' s efforts to ensure full realization of human rights.
National climate change and planning teams within sectoral ministries should include all appropriate sectoral and disaster risk reduction stakeholders to ensure comprehensive development and implementation of policies;
To date, POLA companies have manufactured and introduced more than 70 products with the same electrical designs to ensure full interoperability and true second sourcing.
根据本条的规定提供援助和接受援助的每一缔约方应进行合作,以确保全面和迅速执行议定的援助方案。
Each High Contracting Party giving and receiving assistance under the provisions of this Article shall co-operate with a view to ensuring the full and prompt implementation of agreed assistance programmes.
缔约国还应就目前立法未涵盖的领域,通过新的立法,以确保全面符合《公约》第二、三和二十六条。
It should also adopt further legislation in fields not covered by the current legislation in order to ensure full compliance with articles 2, 3 and 26 of the Covenant.
Having decided to establish an open-ended working group as a subsidiary body of the Conference, to ensure the comprehensive and effective preparation of the meetings of the Conference.
As NGOs, they pledged to work in partnership with Governments, United Nations agencies and other development partners to ensure the full and timely implementation of the ICPD Programme of Action.
与会者们认为,对于国内法和国际法所规定的豁免,必须找到解决办法以确保全面遵守《国际刑事法院规约》。
Participants considered that, as regards immunities provided for by national and international law, solutions must be found in order to secure full compliance with the ICC Statute.
In the area of supply-side constraints, UNCTAD should promote an international debate aimed at the establishment of a" master plan for the services sector" that would ensure overall services development.
已做出各种努力,提高执法人员的认识和理解,同时监测和评估实际执法情况,以确保全面有效地实施法律。
Efforts have been made to improve knowledge and understanding among practitioners in conjunction with monitoring and evaluation of actual enforcement, with a view to ensuring full and effective implementation of the laws.
The reforms proposed so far by CERC are not sufficiently comprehensive to ensure full system optimisation, but they are important steps in the right direction.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt