审议大会应 in English translation

review conference should
审议 大会 应
审议 大会 应当
审议 大会 应该
审查 会 议应
审查 会议应
审查 会议 应 该
审议 大会 应重
审议 大会 应向
审查 大会 应该
a review conference shall

Examples of using 审议大会应 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
为审查本《条约》的执行和运作情况,审议大会应在本《条约》生效五年后举行,并在其后每五年举行一次。
In order to review the implementation and operation of this Treaty, a Review Conference shall be convened five years after the entry into force of the Treaty and every five years thereafter.
审议大会应鉴定一些领域和方法,利用这些方法在这些领域内设法在今后进一步促进该条约的充分执行和普遍适用。
Review Conferences should identify the areas in which, and the means through which, further progress should be sought in the future to promote the full implementation of the Treaty and its universality.
审议大会应把重点集中在这些国家,鼓励它们加入《不扩散条约》,成为无核武器国家,把它们的核设施置于原子能机构的保障监督之下。
The Review Conference should focus on them, encouraging them to accede to the NPT as non-nuclear-weapon States, and seeking to have their nuclear facilities made subject to IAEA safeguards.
年《不扩散条约》审议大会应商定一项20点声明,即"关于核裁军行动的国际新共识",以更新并扩充2000年商定的"十三个实际步骤"。[16.6-11;框16-1].
The 2010 NPT Review Conference should agree on a 20-point statement," A New International Consensus for Action on Nuclear Disarmament", updating and extending the" Thirteen Practical Steps" agreed in 2000.[16.6-11; Box 16-1].
欧盟认为审议大会应认真对待这一退出问题。
The EU believes that the Review Conference should look seriously at this question of withdrawal.
在此背景下,2015年审议大会应建议各国:.
In this context, the 2015 Review Conference should recommend that States.
筹备委员会会议和审议大会应严肃讨论这一问题。
This issue should be followed seriously at the Preparatory Committee meeting and the Review Conference.
目前的审议大会应在议程项目17下审议这些问题。
The current Review Conference should consider those questions under agenda item 17.
审议大会应采取一种机制,以实现这一目标。
The Conference should adopt a mechanism to achieve that objective.
第六次审议大会应当成为这项努力的起点。
The Sixth Review Conference should be a starting point for that effort.
审议大会应认真处理核武器国家扩散核武器的问题。
The Review Conference of the Treaty should seriously address the proliferation of nuclear weapons by these nuclear-weapon States.
筹备委员会和2015年审议大会应认真关注这一问题。
This issue should be followed seriously at the Preparatory Committee meeting and the 2015 Review Conference.
审议大会应以使该条约尽可能早日生效为工作重点。
The Conference should focus instead on bringing about the earliest possible entry into force of the Treaty.
筹备委员会会议和2015年审议大会应严肃讨论这一问题。
This issue should be followed seriously at the Preparatory Committee meetings and at the 2015 Review Conference.
审议大会应当使所有缔约国有机会重申决心履行其条约承诺。
The 2000 Review Conference should provide the occasion for all States parties to renew their determination to meet their Treaty commitments.
审议大会应强调进一步促进不扩散承诺的重要性,办法包括:.
The 2015 Review Conference should underline the importance of further promoting non-proliferation commitments, including by.
审议大会应再次敦促朝鲜民主主义人民共和国与原子能机构全面合作。
The Conference should once again urge the Democratic People' s Republic of Korea to cooperate fully with the IAEA.
新议程联盟认为2015年审议大会应对这些问题进行实质性讨论。
The New Agenda Coalition believes that these are issues that the 2015 Review Conference should address substantively.
审议大会应优先安排目前已陷入僵局的有关消极安全保证的工作。
The Conference should make work on negative security assurances, which was currently at a standstill, a priority.
为此,2015年审议大会应通过一个充分落实第六条的明确期限。
To that end, the 2015 Review Conference should adopt a clear time frame for the full implementation of article VI.
Results: 629, Time: 0.0308

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English