Examples of using Dal bych cokoli in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Udělal bych cokoli, dal bych cokoli za to, abych dostal druhou šanci dát to všechno do pořádku.
Dala bych cokoli za místo u návrháře
Dala bych cokoli, slyšet tě říct, že je to v pořádku.
Dal bych cokoliv za to, abych to viděl.
Dala bych cokoli, abych tě slyšela zase hrát.
Dal bych cokoliv, když bych vás poznal v jiném životě.
Dala bych cokoli za služebnou, která by mě neokrádala.
Dal bych cokoliv, abych byl jako ty.
Dala bych cokoli, abych slyšela jeho hlas.
Dal bych cokoliv za to, abych něco takovýho mohl udělat jako malej.
Dala bych cokoli za novou stopu,
Dal bych cokoliv abych to mohl vidět.
Dala bych cokoli.
Dal bych cokoliv, abych byl jako ty. Oh, Charlie.
Dala bych cokoli za to, abych věděla, že nezemřel zbytečně.
Dal bych cokoliv být jako ty. Charlie.
Dal bych cokoliv, abych mohl plout s tebou.
Dal bych cokoliv, jenom abych mohl slyšet tvůj hlas ještě jednou.
Přeskupit tyto skříně. Dal bych cokoliv, aby mít Kate zde.
Abych byl v té raketě s ním. Dal bych cokoliv.