DOBĚ NEHODY in English translation

the time of the accident
době nehody
the time of the crash
době havárie
době nehody

Examples of using Době nehody in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nebylas to ty v době nehody.
You were not in your right mind at the time of the accident.
V době nehody byla téměř prázdná.
Time of the accident, this thing was pretty much empty.
Kde jsem byla v době nehody?
Where was I at the time of the accident?
Amanda Clarkeová byla zjevně v době nehody.
Amanda Clarke was apparently at the time of the accident.
Takže místo jejího pobytu v době nehody.
So her whereabouts during the time of the accident.
Amanda Clarkeová byla zjevně v době nehody.
At the Graysons Southampton estate at the time of the accident. Amanda Clarke was apparently.
Bohužel neznáme přesnou koncentraci částic v době nehody.
Of particles at the time of the accident. We don't know the concentration.
Kdo to auto teda vlastnil v době nehody?
At the time of the accident?- Who owned the car?
Kdo to auto teda vlastnil v době nehody?
Who owned the car at the time of the accident?
Říkáte, že Billy jel za autobusem v době nehody?
Are you saying that Billy was driving behind the bus at the time of the accident?
Zda tam někdo byl v době nehody? Můžeš mi říct.
At the time of the accident? Can you tell if anyone was in there.
Můžeš mi říct, zda tam někdo byl v době nehody?
Can you tell if anyone was in there at the time of the accident?
Takže je pravděpodobné, že v době nehody jsi měl přes limit.
So you were probably over the limit at the time of the accident.
V době nehody, federální Velký stůl obvinil jej z 28 zločinů.
A federal grand jury was about to indict him on 28 counts. At the time of the accident.
Uvědomujete si, že by něco vašeho manžela rozptýlilo v době nehody?
Were you aware of anything distracting your husband at the time of the accident?
Byl s tebou, nebo v okolí někdo v době nehody? Ne?
No. Was anyone with you or nearby at the time of the accident?
Bene, musíš mi dosvědčit, že Roman v době nehody čuchal lepidlo.
Ben, um, I'm gonna need you to testify that Roman was sniffing glue at the time of the accident.
Ne. Byl s tebou, nebo v okolí někdo v době nehody?
Was anyone with you or nearby at the time of the accident? No?
Potřebuji vědět, jestli v době nehody byl váš manžel s vámi doma.
I need to know if your husband was with you at home at the time of the crash.
Do hlášení jste řekl, že v době nehody jste v místnosti někoho uviděl.
You said in the report that at the time of the accident you believed somebody was in the room.
Results: 311, Time: 0.11

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English