tak jistýtak jistejmoc jistýúplně jistýtak jistětak jistatakže jasněmoc jistětak sebejistý
Examples of using
Dost jistá
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Jo, dost jistá.
Yeah, I'm pretty sure.
Jsem si dost jistá, že zábavná nejsem.
I mean, I'm pretty sure I'm not funny.
Jsem si dost jistá, že tyhle byly pořízeny ve stejný den jako jeden z obrázků na webové stránce BrainAttic.
I'm pretty sure that these were taken on the same day as one of the pictures from the BrainAttic Web site.
Nedokážu si představit, že bych něčím takovým prošla a jsem si dost jistá, že bych taky nechtěla, aby mi to někdo připomínal.
I can't imagine going through something like that, and I'm pretty sure, I wouldn't want to be reminded of it either.
Jsem si dost jistá, že James ty peníze použil ten projekt měl uctít památku tvojí dcery.
I-I'm fairly certain that James used that money a project meant to honor your daughter's legacy.
Mitchelli, jsem si dost jistá, že na tebe byl táta nejpyšnější, když ses z té červené kombinézy konečně vysvlékl.
Mitchell, I am fairly confident that Dad's proudest moment… was when you finally took off the flame-red unitard.
Jsem si dost jistá, že James ty peníze použil ten projekt měl uctít památku tvojí dcery. na projekt Děti Queensu.
A project meant to honor your daughter's legacy. I-I'm fairly certain that James used that money for the Queens Child Project.
A jsem si dost jistá, že mým hříchem Každopádně jsem měla čas přemýšlet byl život naplněný obhajobou zločinců a vrahů.
Known criminals and murderers. Anyhow… was a lifetime of defending and I'm pretty sure that my sin I have had some time to think.
Jsem si dost jistá, že James ty peníze použil ten projekt měl uctít památku tvojí dcery.
I-I'm fairly certain that James used that money for the Queens Child Project, a project meant
A jsem si dost jistá, že mým hříchem Každopádně jsem měla čas přemýšlet byl život naplněný obhajobou zločinců a vrahů.
I have had some time to think, was a lifetime of defending and I'm pretty sure that my sin Anyhow… known criminals and murderers.
Mitchelli, jsem si dost jistá, že na tebe byl táta nejpyšnější, když ses z tý červený kombinézy konečně vysvlíknul.
Was when you finally took off the flame-red unitard. Mitchell, I am fairly confident that Dad's proudest moment.
A za pár minut můj muž vejde dveřmi a já jsem si dost jistá, že je to naposledy, co vás vidím.
And when he does I feel pretty confident this will be the last time I ever see you. In a few minutes, my husband's gonna walk through that door.
Jsem si dost jistá, že to byl můj bratr.
I'm pretty sure it's my brother.
že jsem si dost jistá, že pokud by byla na Arše UI.
I'm fairly certain if there was an AI on the Ark.
A za pár minut můj muž vejde dveřmi a já jsem si dost jistá, že je to naposledy, co vás vidím.
In a few minutes, my husband is going to walk through that door and when he does, I feel pretty confident this will be the last time I ever see you.
Chtěla jsi, aby tam byli všichni protože jseš si dost jistá, že to bude tvoje noc.
You want everyone to be there because you're quite sure it's going to be your night.
Když ses z tý červený kombinézy konečně vysvlíknul. Mitchelli, jsem si dost jistá, že na tebe byl táta nejpyšnější.
I am not claiming that any of this is rational Mitchell, I am fairly confident that Dad's proudest moment was when you finally took off the flame-red unitard.
Protože jsi nebyla dost silná, aby ses tomu postavila čelem, nebo dost jistá Boží láskou, aby sis uvědomila,
Because you weren't brave enough to put yourself out there or sure enough of god's love to realize that you deserve to be loved,
A dokonce si jsem dost jistá, že budu posuzovaná za to, co jsem byla a ne pro to, co jsem,
And even though I'm pretty sure that I will be judged I know I have to face this.
Jo, jsem si dost jistá, že jo, jsem jim začala nelegálně sledovat jejich telefony. protože poté, co jste se stali kámoši.
I took the liberty of illegally tracking their phones. because after you all became besties,- Yeah, I'm pretty sure they did.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文