SURE ENOUGH in Czech translation

[ʃʊər i'nʌf]
[ʃʊər i'nʌf]
dost jistý
pretty sure
pretty certain
fairly certain
pretty confident
fairly sure
sure enough
quite certain
fairly confident
quite sure
very sure
dostatečně jistý
sure enough
reasonably certain
docela jistá
pretty sure
quite sure
fairly certain
fairly sure
pretty confident
quite certain
pretty certain
quite confident
fairly confident
really sure

Examples of using Sure enough in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But you're sure enough to come here and tell me that my son is dead.
Že můj syn je mrtvý. Ale jste si dostatečně jistý, abyste přišel a sdělil mi.
But he just knew in that instant, and sure enough, she backed him up.
Ale on to v tom okamžiku prostě věděl a byl si dost jistý, že ho podpoří.
But you're sure enough to come here and tell me.
Ale jste si dostatečně jistý, abyste přišel a sdělil mi.
Because you weren't brave enough to put yourself out there or sure enough of god's love to realize that you deserve to be loved,
Protože jsi nebyla dost silná, aby ses tomu postavila čelem, nebo dost jistá Boží láskou, aby sis uvědomila,
I checked on the web and sure enough all of the models had it, aiming right for us.
Ověřil jsem si to na webu a byl si dost jistý, že ve všech modelech… míří přímo na nás.
Sure enough that I have deployed my Special Forces Team to Tal Areet.- Tal Areet?
Dost jisti na to, že jsem vysadil speciální jednotky na Tal Areet. Tal Areet?
Sure Enough, A Gnarly-Ass Spider Starts Coming Over,
Byla si docela jistá, potvora, ale pak přišel pavouk,
certainly not sure enough to be open and honest with you.
rozhodně ne dostatečně jista na to, abych k vám byla otevřená a upřímná.
but not sure enough to give Dean what he really needed.
nekonáme hřích, ale ne jistá natolik, abych mu dala to co opravdu potřeboval.
So I go downstairs and sure enough Billy says it's over.
Tak jdu dolů a docela jistá Billy řekl,
maybe they will go away and sure enough were all going to die of these.
možná odejdou a budou dost jisti, že jim to za to nestálo víš.
Sure enough.
Docela určitě.
Eh, sure enough.
Hm, jistě.
Sure enough, Tom.
To jsem si jist Tom.
Sure enough, son.
Jasně, synu.
So, I'm sure enough.
Takže jsem si jistá dost.
And sure enough Karen arrived.
A opravdu Karen přijela.
Sure enough, put him on.
Jistě, přepojte ho.
Sure enough. Miracles do happen.
Určitě. Zázraky se stávají.
Sure enough, something stuck out.
Jsem si jistý, že mi něco uteklo.
Results: 2312, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech