DOSTANU PRÁCI in English translation

i get a job
dostanu práci
budu mít práci
sehnat práci
získám práci
si seženu práci
nedostanu práci
i can get work

Examples of using Dostanu práci in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
dostanu práci v opeře a bude po problémech.
I will get the job at the Court Opera and our troubles are over.
Dostanu práci u Bendix a budu tam jezdit Corvettou každej den.
I will get a job at Bendix and drive to work in my Vette.
Možná dostanu práci ve vězeňské knihovně.
Maybe I will get a job in the prison library.
Slíbil jsem Marii, že ji navštívím, až dostanu práci.
I promised Maria I would visit when I have a job.
Prosím, řekni mi, že dostanu práci.
Oh, please tell me I'm going to get a job.
Vítě, jestli u vás dostanu práci.
You know, if I'm successful enough to get the job.
Určitě tu dostanu práci.
Totally getting a job here.
Rozjí dí firmu, co to sem bude dová et, a já dostanu práci.
So he's starting an import firm and i will get ajob.
Rozjíždí firmu, co to sem bude dovážet, a já dostanu práci.
So he's starting an import firm and I will get a job.
Jestli vyjde ta fotka, dostanu práci v redakci.
If it's a good photo, I will get a job at the paper.
Asi tam dostanu práci.
I think I'm getting a job out there.
Jo. Možná dostanu práci.
Yeah. Maybe I will get a job.
Jo. Možná dostanu práci.
Maybe I will get a job. Yeah.
Budu pryč, budu pryč za pár let, dostanu práci.
I will be gone, I will be gone in a few years, I will get a job.
Když tam dostanu práci, mohu odehnat všechny duchy a vídat So-u každičký den.
And see Seo-woo every single day. If I get a job there, I can chase away all the ghosts.
A vídat So-u každičký den. Když tam dostanu práci, mohu odehnat všechny duchy.
If I get a job there, I can chase away all the ghosts and see Seo-woo every single day.
Ne, jediná nedořešená věc je ta, jak budu platit za věci, než dostanu práci.
No, the one unresolved issue is how I'm going to pay for things until I get a job.
Víš, říkáš si, dostanu práci u Hearty's a bude to paráda, ale… není.
You know, you tell yourself you're gonna get this job at Hearty's and it's gonna be this great thing, but… it's not.
A já dostanu práci u Stockton, Upright
And I'm gonna get a job at Stockton, Upright Falk…
Za dvě vteřiny dostanu práci kdekoliv jinde. Teď mě poslouchej, ty malá děvko.
In two seconds I could get a job at any other-- listen to me, you little boochiac.
Results: 59, Time: 0.1014

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English