FORMALITY in English translation

formality
formalita
formalitu
formálnost
formální
formalitou
formalitka
formalitách
jen formalitou
technicality
formalita
formality
formalitě
detail
technika
formalitu
formalitách
formalitku
technicky
formalities
formalita
formalitu
formálnost
formální
formalitou
formalitka
formalitách
jen formalitou
technicalities
formalita
formality
formalitě
detail
technika
formalitu
formalitách
formalitku
technicky

Examples of using Formality in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Formality můžete odložit.
You can drop the formalities.
Formality vyřídíme později.
We will take care of formalities later.
Formality, které jsou nezbytné pro založení podnikání, byly omezeny.
Restrictions have been placed on the formalities necessary to start up in business.
Cestovní formality do Khartoumu jsou potvrzeny.
Travel arrangements to Khartoum are confirmed.
Není čas na formality, máme misi.
Got no time for pleasantries, we're on a mission here.
Formality se musí dodržovat.
The forms must be obeyed.
Nemusíme dělat žádné formality, ne mezi dávnými přáteli jako jsme my.
There shall be no formality here, not between old friends like us.
Ponechejme formality a držme se toho, kvůli čemu jsme dnes tady.
Let's informal, and not run around.
Přeskočíme formality a pojďme rovnou k podrobnostem. Poslouchej.
Listen. Let's skip the formalities, get right down to specifics.
Většinou jako formality. Také mám několik otázek pohovoru, které musíme projít.
Also, I have a few interview questions we need to run through, mostly as a formality.
Dobře, co kdybychom ukončili formality a začali se věnovat byznysu?
Well, shall we conclude the pleasantries and move on to business?
Vynechme formality a jděme rovnou k věci. No dobře.
Okay. Okay, let's dispense with the formalities and come straight to the point.
Žádné formality, ne mezi starými přáteli.
There shall be no formality here, not between old friends like us.
Vynechme formality a jděme rovnou k věci. No dobře.
Let's dispense with the formalities and come straight to the point. Okay.
Formality přeskočíme, ano, velvyslanče?
Let's dispense with the formalities shall we, Ambassador?
Ponechajme tieto formality a poďme k veci.
Let's keep this informal and to the point.
Dobrá, formality máme za sebou.
Okay, moving on from the formalities.
Formality nejsou třeba.
No need for formalities.
Jaké formality platí pro sběr podpisů?
What are the formalities for collecting the signatures?
Formality budou trvat pár týdnů, ale pustí ho.
It will take a few weeks for the formalities, but he will be released.
Results: 389, Time: 0.0972

Top dictionary queries

Czech - English