JAK JEDNAT in English translation

how to deal
jak se vypořádat
jak jednat
jak se vyrovnat
jak si poradit
jak naložit
jak řešit
jak zacházet
jak vyřešit
jak obchodovat
jak se vypořádáváme
how to treat
jak se chovat
jak zacházet
jak jednat
jak léčit
jak potěšit
jak se starat
jak ošetřit
jak pohostit
jak nakládat
jak naložit
how to handle
jak zacházet
jak zvládnout
jak zvládat
jak si poradit
jak se vypořádat
jak jednat
jak naložit
jak řídit
jak to vyřešit
jak se chovat
how to interact
how to act
jak se chovat
jak hrát
jak jednat
jak to zahrát
jak se zachovat

Examples of using Jak jednat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
nevědí jak jednat s turisty.
they don't know how to treat tourists.
nevědí, jak jednat s Božími muži.
they don't know how to treat men of God.
Někteří muži nevědí, jak jednat s dívkou.
Some fellas don't know how to treat a girl.
Jen prostě musíš vědět jak jednat s takovými lidmi.
You just gotta know how to talk to those guys.
Kdy se naučíme, jak jednat s ženami?
When are we gonna learn you can't deal with women?
Lekce, jak jednat s ženami.
A lesson in how to Treat women.
Víte, jak jednat při provokacích na hranici.
They know how to behave in the case of border provocation.
Přečetl jsem 1500 knih jak jednat s lidmi. Synku.
I have read 1,500 books on how to treat people. Sonny.
Nemůžou vám říkat, jak jednat s lidmi.
They can't tell you how to move people.
A nyní cítím velkou překážku v tom, jak jednat.
And yet, I feel a great difficulty as to how to act.
Elliot, potřebuju pár rad, jak jednat s praktikantama.
Elliot, I need some pointers on how to deal with my interns.
Elliot, potřebuju pár rad, jak jednat s praktikantama.
Elliot, uh, I need some pointers on how to deal with my interns.
laciná, ale ve skutečnosti je v ní pár mouder o tom, jak jednat s klukama a.
there's actually some very real wisdom in there about how to deal with men and.
A jak jednat s někým… hlavně s obsluhujícím personálem… s úctou. Je mi líto, že jsi příliš hloupý na to porozumět základní lidské slušnosti.
With respect. I'm sorry. I'm sorry you're too stupid to understand basic human decency, and how to treat anyone… especially service people.
Existuje milion knížek o tom, jak jednat s dětmi, ale žádná o tom, jak jednat s rodiči.
There's a million books about how to deal with your kids, but there's no books about how to deal with your parents.
věděl velmi dobře jak jednat se Světovou bankou
knows very well how to handle the World Bank
myslím že za ty roky učení jak jednat s ostatními lidmi, to dokazuje smysl světa.
I think that over the years we have learned how to deal with each other's different points of view.
jak se chovat, jak jednat se ženami, jak se milovat.
how to behave, how to treat women, how to make love.
A nevím, jak se připravit a jak jednat nebo co udělat, aby to tak nebolelo.
And I don't know how to prepare, or how to act, or what to do to not make it hurt.
Šla jsem k němu jen proto, abych si promluvila o tom, jak jednat s chlapama jako je on.
The only reason I went to him was to talk to him about how to deal with guys just like him.
Results: 85, Time: 0.1071

Jak jednat in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English