JAK TĚ DOSTAT in English translation

how to get you
jak tě dostat
way to get you
způsob , jak tě dostat
způsob , jak tě přimět
cestu jak tě dostat

Examples of using Jak tě dostat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On ví, jak tě dostat na hranici.
he knows how to get you to the border.
Vím, jak tě dostat tam, ale zpátky by ses musela vrátit nějak sama.
I know how you can get there, but you will have to get back on your own.
teď myslím jen na to, jak tě dostat zpátky.
all I can think about is how I can get you back.
Ty najdeš způsob jak zvýšit prodej na webu a já zas jak tě dostat zpět na silnici.
You find a way to increase our web sales, I will find a way of putting you back on the road.
Musíme vymyslet, jak tě dostaneme mezi náklad. Dobře.
We need to figure out how to get you into cargo. Okay.
Musíme vymyslet, jak tě dostaneme mezi náklad. Dobře.
Okay. Uh, we need to figure out how to get you into cargo.
Přijdeme na to, jak vás dostat domů, Luciano.
We're gonna find a way to get you back. Luciana.
Musíme vymyslet, jak tě dostaneme do autobusu.
We need to figure out how to get you into cargo.
Přijdeme na to, jak vás dostat domů, Luciano.
Luciana, listen. We're gonna find a way to get you back.
Jak vás dostat zpátky. A pak vyřešíme.
And then we have to figure out how to get you home.
Nejprve musíme vymyslet, jak vás dostat dovnitř.
First we have to figure out a way to get you guys in.
A pak vyřešíme jak vás dostat zpátky.
And then we have to figure out how to get you home.
Vyřešila jsem jak vás dostat z toho neexistujícího daňového přiznání.
I have figured out how to get you off the hook for that nonexistent tax return.
Chci se soustředit na to, jak vás dostat z Paříže.
I wanna concentrate on how to get you out of Paris.
Budu mít plné ruce práce s tím, jak vás dostat domů.
I will be far too busy sorting out how to get you home.
Ale nejdřív jsem musel vymyslet, jak vás dostat zpátky na ostrov.
But first I had to figure out how to get you back to the island.
Nemám nejmenší tušení, jak vás dostat zpátky.
I don't have the foggiest idea how to get you back.
Musíte tam zůstat, než přijdeme na to, jak vás dostat ven.
Til we can figure how to get you out.
To je jak tě dostanou.
That's how they get ya.
Jak tě dostali?
How would they catch you?
Results: 47, Time: 0.1124

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English