JEN NAPŮL in English translation

only half
jen polovina
jen napůl
jen půlka
jen půl
poloviční
jen zpola
jen částečně
just half
jen půl
jen půlka
jen polovinu
jen napůl
jen poloviční

Examples of using Jen napůl in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Co kdybys řekl Desmondovi, že bys ten program mohl dělat jen napůl a uvidíme, jestli by ti to místo nechal do konce příštího léta.
What if you told Desmond that you're only half into your program and, and see if he can save the promotion until the end of the next Summer.
vždy poslouchal jen napůl, ale mám takový pocit, že jsi nás zrovna přirovnal k manželské dvojici.
as usual, only half listening to you, but I get the feeling you just compared us to a married couple.
jsem tady jen napůl.
if I'm just half here.
Ale teď víme, že je to jen napůl pravda. Zvykli jsme říkat, že má Zoe její temperamentní pruh od její matky.
But now we know that's only half true. We used to say Zoe got her spirited streak from her mother.
A doplnily, že slezské orgány zjevně nejsou přesvědčeny heslem, že"demokracie bez žen je demokracií jen napůl.
They added that the Silesian authorities were apparently not convinced by the slogan'Democracy without women is only half democracy.
Ale nyní vidíme, že jsou nám poddáni jen napůl, pokud vůbec.
But now we can see they are only half our subjects if they are our subjects at all.
Říkali jsme, že Zoe má svůj temperament po matce, ale teď víme, že je to jen napůl pravda.
But now we know that's only half true. We used to say Zoe got her spirited streak from her mother.
Diazová, jestli jste si měnila olej kvůli vaší cestě, proč tedy máte jen napůl plnou nádrž?
Why is your tank only half full? for your big ride up the coast, then tell me, Diaz, if you were changing the oil in your bike?
Víš co? Radši bych žil v domě na půli cesty, než žít s někým, kdo mi jen napůl věří.
You know what, I would rather live in a halfway house than live with someone who only halfway trusts me.
Pro nás je lepší udělat několik věcí pořádně, než udělat vše jen napůl.
It is better for us to do a couple of things well than to half-do everything.
Stále mám pár vyvolaných které se vyvolaly jen napůl, když se mašina zasekla.
I still have a few of the prints that were only half-developed when the machine jammed.
Jen napůl.
But only half.
Jen napůl.
Only half.
Jen napůl.
Only half rotted.
Jen napůl.
Half open.
Jen napůl smrtelník.
Only half mortal.
Teda jen napůl.
Well, half yours.
Pravda jen napůl.
Half right.
Jsi jen napůl.
You're only half done.
Vycvičení jen napůl.
Half trained.
Results: 373, Time: 0.095

Jen napůl in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English