ONLY HALF in Czech translation

['əʊnli hɑːf]
['əʊnli hɑːf]
jen polovina
only half
just half
jen napůl
only half
just half
jen půlka
only half
just half
jen půl
just half
for only half
only six months
poloviční
half
half the size
halved
only half
part-time
jen zpola
only half
jen částečně
only partially
only partly
only part
partial
only intermittently
jen polovinu
only half
just half
jen půlku
only half
just half
jen polovinou
only half
just half
jen půlkou
only half
just half

Examples of using Only half in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have only half the men and horses you had on the last march.
Máš jen polovinu mužů a koní, které jsi měl naposledy.
I could get a taxi, it's only half an hour.
Je to jen půl hodiny.
Only half its power is being used, so the dimensions are falling apart.
Je použita jen půlka její moci, takže se dimenze rozpadají.
It's only half.
you are only half alive.
jsi živý jen napůl.
Only half of them.
Teda jen půlku z nich.
Mr President, as we know, only half of the CO2 emissions are covered by the ETS.
Pane předsedající, jen polovinu z emisí CO2 řeší ETS.
There's only half a dozen kegs of powder. Hurry up!
Máme jen půl tuctu soudků s prachem! Pospěšte si!
We put these coffeemakers in the rooms and only half of them work.
Do každého pokoje dáváme nové kávovary a jen půlka z nich funguje.
But you're only half right.
máte pravdu jen napůl.
I heard four. Well, actually, I'm only half Jewish.
Prý čtyři. -Vlastně jsem poloviční Židovka.
This season, they're giving Lancer Autosports only half the money they used to.
Tuto sezónu dali Lancer Autosports jen polovinu toho, co dávali dřív.
But the gods are only half our tale.
Ale bohové jsou jen polovinou našeho příběhu.
You gave him only half a cup?
Dala jsi mu jen půlku kelímku?
To be fair, it's only half an hour since you left.
Je to jen půl hodiny, co jste zmizeli.
Sometimes only half of the little pieces find their way through.
Někdy do televize doputuje jen půlka čokolády.
If you don't mind, I'm only half family now.
A já už jsem rodina jen napůl.
Winning was only half the battle.
Výhra byla jen půlkou boje.
Javadi's only half the play.
Javadi je jen polovinou naší akce.
Only half if he survives.
Jen půlku pokud to přežije.
Results: 748, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech