JSEM SI BRALA in English translation

i married
se vdám
se ožením
si vezmu
beru si
oženit
se provdám
si nevezmu
žením se
jsem se vdala
i took
přijímám
převezmu
odnést
odvezu
jezdím
přijmu
odvedu
zastávám
převzít
odvézt

Examples of using Jsem si brala in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vzpomínám si, že jsem si brala kameru.
I recall bringing a camera.
Věděla jsem, koho jsem si brala.
I knew what I was marrying.
Ale myslela jsem si, že jsem si ho brala do školy.
But I thought I brought it with me to school.
Ano. V těch jsem si brala Andyho.
Yes. It's what I married Andy in almost 15 years ago.
Chci toho Sita, kterého jsem si brala.
I want the Sito I married back.
Tohle jsem věděla, když už jsem si ho brala, ale byl čistý 18 let.
I knew that when I married him, but he has been straight for 18 years.
Grace Kellyovou jsem opustila, když jsem si brala knížete Rainiera,
I left Grace Kelly behind when I married Prince Rainier
Tak moc jsem milovala moje první taneční špičky, že jsem si je brala i do postele.
I loved my first pair of pointe shoes so much I took them to bed with me.
Ty šaty jsem měla, když jsem si brala Billyho, a podívej, kam mě to dostalo.
I wore the dress when I married billy, And look where that got me.
Ty malé krabičky, kde jsi si schovával svoje oční kapky spadly, když jsem si brala máslo.
Those little matchboxes where you kept your eye drops fell when I took the butter out.
Maxe jsem si brala napořád, abych měla jeho děti
I was gonna marry Max, stay with him,
Že mám ty žabky, co jsem si brala do sprchy, než jsem to vzdala.
Thank God I have these flip-flops I used to wear in your shower before I gave up.
Když jsem sibral za ženu, Richildis, očekával jsem větší úctu od tvého syna!
When I took you as wife Richildis I expected better of your son!
Když jsem si bral věci domů, myslel jsem, že mám všechno.
I thought when I took my stuff back to my house, I got everything.
Každý rok jsem si bral dovolenou a jel do Florencie.
Every year, I took a holiday. I went to Florence.
Rok co rok jsem si bral dovolenou.
Every year, I took a holiday.
Každý rok jsem si bral dovolenou.
Every year, I took a holiday.
Když jsem si ji bral. Přinesla je Vasso.
The jewellery which came with Vasso… when I took her for a wife.
Když jsem si ji bral. Přinesla je Vasso.
When I took her for a wife. The jewellery which came with Vasso.
Ale neměl jsem hlad, když jsem si ji bral.
But I wasn't hungry when I took it.
Results: 74, Time: 0.1166

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English