JSI ZŮSTALA in English translation

you stayed
zůstaň
zůstanete
zůstat
drž se
držte se
zůstáváš
zůstáváte
bydlíš
tě tu
you're still
být v klidu
být zticha
you remained
zůstanete
zůstáváš
zůstat
zůstáváte
zůstává vás
setrváte
ty lapající
you stay
zůstaň
zůstanete
zůstat
drž se
držte se
zůstáváš
zůstáváte
bydlíš
tě tu
you stuck
drž se
držte se
strčíš
strčíte
zůstaneš
se držet
strkáš
vrazíš
se držíte
zdržujte se

Examples of using Jsi zůstala in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ty jsi zůstala pozadu, zakonzervovaná.
You stayed still, you got yourself all pickled
Takže, když ty jsi zůstala u francouzštiny, já musím vydržet u dramatu?
So now that you stuck with French, I have to stick with drama?
Proč jsi zůstala i potom, co jsem tě pozvracel?
Why did you stay after I threw up on you?.
Jak to, že jsi zůstala sedět, když Stone pálil to děvče?
How come you sat still when Stone burned that girl?
Že jsi zůstala se mnou.
Staying with me.
Nechci. aby jsi zůstala v zácpě.
I don't want you to get stuck in traffic.
Proč jsi zůstala?
Why have you stayed?
Proč jsi tam zůstala tak dlouho?
Why did you stay so long in that house?
Hej, díky, že jsi zase zůstala přesčas, Donno.
Hey, thanks for staying late again, Donna.
Aby jsi zůstala doma a mohla se tak starat o děti.
To stay home so you could raise the kids hands-on.
Chci, aby jsi zůstala se mnou.
I want you to stay with me.
Abby, ty jsi tu zůstala přes noc snažíc se očistit Vancova švagra?
Abbs, you stayed here overnight trying to clear Vance's brother-in-law?
Proč jsi tam zůstala?
But why did you stay?
Ty jsi zůstala s problémovým dítětem.
You got stuck with a problem child.
Nevím, proč jsi zůstala se mnou celé ty roky.
I don't know why you have stayed with me all these years.
Ale ty jsi zůstala věrná člověku, který tě naprosto není hoden.
But you remained loyal to a man utterly unworthy of you.
Proč jsi zůstala, když mě Skinner zabil?
Why did you stay after Skinner killed me?
A ty jsi zůstala sama.
And you stayed behind.
Tak proč jsi zůstala?
So why would you stay?
Barbara, potřebuju aby jsi zůstala ve skladu a udělala inventuru.
Barbara, I need you to stay in this storeroom and take inventory.
Results: 207, Time: 0.0891

Jsi zůstala in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English