REMAINED in Czech translation

[ri'meind]
[ri'meind]
zůstal
stayed
remained
left
stuck
kept
zůstávala
stayed
remained
left
zbylo
's left
have left
remains
got left
have
there's
left
leftover
stále
still
always
keep
continue
increasingly
constantly
remain
are
zbývalo
left
had
there were
remained
to go
i nadále
continue
still
remain
setrvají
zbylé
other
remaining
rest
leftover
left
last
zůstala
stayed
remained
left
to keep
stuck
zůstalo
left
remained
stayed
stuck
keep it
zůstávaly

Examples of using Remained in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The soil upon which the words of the Redeemer fell still remained much too wildly overgrown.
Půda, na kterou padala slova Spasitele, zůstávala ještě příliš divoce zarostlá.
These are the consequences of establishing a single market that has remained incomplete since 1992.
To jsou důsledky vytváření jednotného trhu, který je od roku 1992 stále nedokončený.
Those who remained at each others and didn't know what they will do.
Tedy těch, co na sebe zbyli a kteří nevěděli, co budou dělat.
The weapons had evolved, but our orders remained the same.
Naše rozkazy zůstávaly stejné.{Y: i}Zbraně se stále vyvíjely, ale.
Until the dissolution of the monastery in 1540, the castle remained a retreat for the abbot.
Až do zrušení kláštera v roce 1540 zůstává zámek útočištěm opatů.
When it was over, charred ruins were all that remained.
Když bylo po všem, zbyly jen ohořelé ruiny.
While Hollywood remained reticent.
Zatím co Hollywood zůstával zdrženlivý.
During our journey, William's mission remained unknown to me.
Během naší cesty Vilémova mise pro mě zůstávala neznámá.
As charming as ever. Oh, and you have remained.
A vy jste stále stejně šarmantní.
And after disaster nothing remained, only dead bodies,
A po katastrofě nezbylo nic, jen mrtvá těla,
Of those who remained, many will freeze to death on the forced marches East.
Z těch co zbyli, mnozí umrznou na nucených pochodech na východ.
China, indeed all of the Far East- remained a mystery in the West.
Čína, ve skutečnosti celý Dálný Východ- zůstávaly na Západě tajemstvím.
Simply because labor costs in the Marianas remained low.
Že cena práce na Marianách zůstává nízká.
But as the 1968 season began, Lotus remained unbeatable.
Ale i v úvodu sezóny 1968 zůstával Lotus neporazitelný.
I sold what pans of my body remained to me. I begged.
Žebral jsem. Prodával jsem ty části těla, co mi zbyly.
But she remained true to me.
Ale ona mi zůstávala věrná.
It's remained at a peak since she disappeared.
Co zmizela tak je stále na svém maximu.
Two fighters remained.
Zbývají dva bojovníci.
Nothing remained of my six beloved brothers save for their severed heads on stakes.
Z mých 6 bratrů nezbylo nic jiného, než hlavy napíchnuté na kůlech.
but the question remained.
tázky však zůstávaly.
Results: 959, Time: 0.1218

Top dictionary queries

English - Czech