KAPITÁN in English translation

captain
kapitáne
skipper
kapitáne
skippere
skippre
šéfíku
hopsálek
veliteli
šéfe
plavčíku
skákač
cap
kapitáne
víčko
kryt
uzávěr
cape
kápo
krytku
krytka
čepicí
čapku
capt.
commander
velitel
komandére
nadporučíku
kapitán
vojevůdce
captains
kapitáne

Examples of using Kapitán in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kapitán, Paganel, Titel, všichni.
Captains, Paganel, Title… All the guys.
Kapitán Stuart zvýšil ziskovost každé lodi, které velel. Pánové, buďme věcní.
Capt. Stuart has increased the earnings of every vessel he's commanded.
A jestli kapitán říká, že není připravený,
And if Cap says he's not ready,
Kapitán poručík Alex Hopper. Vyznamenání převezme jeho bratr.
Receiving this award, on behalf of his brother, Lieutenant Commander Alex Hopper.
Už chápu, proč kapitán vybral vás, abyste mi dělal garde.
I can understand why Capt Picard chose you to be my chaperone.
Kapitán zákon porušit může.
Captains can't break the law.
Kapitán Foster měl v Tobruk podnájem, než mu ho Rommel zrušil.
Capt. Foster was quartered here in Tobruk until Rommel broke his lease.
Vím, že nejsem Kapitán nebo Iron Man… Není čas na výmluvy, Falcone.
I know I'm not Cap or Iron Man… No need for excuses, Falcon.
Kapitán Walker provádí neplánovaný výstupu, aby opravil anténu na našem vozítku.
Commander Walker is performing an unscheduled EVA to repair the S-Band antenna on the Rover.
Kapitán Smith, pane.
Smith, sir. Capt.
Jsem kapitán Muhm, ze štábu plukovníka Ehrhardta. Heil Hitler!
I}Heil Hitler. I am Capt. Muhm, Colonel Ehrhardt's staff!
Kapitán je podle mne více.
Captains is more in my line.
Ne, kapitán řekl, že máme ještě jeden den. Žádné obtěžování.
No, actually, what cap said was we got one more day. No more harassing.
A když kapitán a její rodina při tom prostě zemře?
Just happen to die in the process? And if the commander and her family?
Kapitán Buckley je tady se mnou.
Buckley is out here with me. capt.
Heil Hitler. Jsem kapitán Schultz, ze štábu plukovníka Ehrhardta.
Of Colonel Ehrhardt's staff.- Heil Hitler. I'm Capt. Schultz.
Tvoří tým, který kapitán vede. Jednotlivci,
Captains lead by utilizing their teams especially their lieutenants.
Obětí je kapitán Henry Morgan.
victim is Commander Henry Morgan.
Je pro mě velmi důležité, aby se to tomhle Kapitán nikdy nedozvěděl.
It's really important to me that Cap never finds out about this.
To je kapitán Mueller a poručík Brundt ze naší Speciální vyšetřovací jednotky.
This is Capt. Mueller and It. Brundt of our Special Investigation Squad.
Results: 25176, Time: 0.1374

Top dictionary queries

Czech - English