NECHTE VZKAZ in English translation

leave a message
nechejte vzkaz
zaznění
zanech vzkaz
zanechejte vzkaz
zanechte vzkaz
nechte vzkaz
zanechte zprávu
nechte zprávu
zanech zprávu
zanechejte zprávu

Examples of using Nechte vzkaz in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
tak po pípnutí prostě nechte vzkaz.
when you hear the beep just leave a message.
Jestli nemáš nějaký dobrý důvod, proč ses na mě vykašlal, zabiju tě. Nechte vzkaz.
I'm gonna kill you. If you stood me up for no good reason, Leave a message.
hosté hotelu v Elmu omlouváme se zrovna tu nejsme tak nám nechte vzkaz.
prospective guests of the elmo inn we're really sorry we missed ya, so leave a message.
Dovolali jste se budoucímu vůdci lidstva, asi to chvíli potrvá, než se vám ozvu, ale nechte vzkaz.
You have reached the future leader of mankind. It may take me a little while to get back to you, but leave a message anyway.
jak to půjde. takže mi klidně nechte vzkaz Ahoj, dovolali jste se Anje a asi to je máma,
so just feel free to leave a message and I will get back to you when I can.
jak to půjde. takže mi klidně nechte vzkaz Ahoj, dovolali jste se Anje a asi to je máma, táta, nebo babička.
so just feel free to leave a message and I will get back to you when I can.-: Hi.
jinak mi nechte vzkaz.
if not, just leaves a message.
Ale může to chvíli trvat. Tento týden závodím na Tassie. Pokud je to něco naléhavého, nechte vzkaz na čísle z kanceláře.
Just bear in my mind it could take me a while racing down in Tassie this week so if it's urgent leave a message on the office number and I will speak to you soon, cheers, thanks.
Nechal vzkaz?
Leave a message?
Nebo jí můžeš nechat vzkaz, v hlasovej schránce, jestli chceš.
Or you can leave a message on her voice-mail if you want.
Dobrá a mohla byste mu prosím nechat vzkaz, že jsem volala?
Well, can you please leave a message that I called?
Můžete mi nechat vzkaz, ale raději pište.
You can leave a message,- but you really should be texting me.
Můžete nechat vzkaz v redakci"The Times.
Leave a message at the foreign correspondents desk.
Můžete mi nechat vzkaz.
You can leave a message.
Musím nechat vzkaz své ženě, Annie Marksové.
I have to leave a message to my wife, Annie Marks.
Musím nechat vzkaz pro otce Toma.
I will have to leave a message for Father Tom.
Po zaznění signálu můžete nechat vzkaz pro Susan, Toma,
Leave a message for Susan, Tom, Matt and Eliza,
Jen ji nech vzkaz.
Just leave a message.
Když budeš příště chtít být příjemný a vroucný, nech vzkaz.
Next time you want to make me feel all warm and fuzzy, leave a message.
Jestli chceš, můžeš mu nechat vzkaz na nástěnce.
You can leave a message for him on the board if you want.
Results: 211, Time: 0.0955

Nechte vzkaz in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English