NECHTE ZPRÁVU in English translation

leave a message
nechejte vzkaz
zaznění
zanech vzkaz
zanechejte vzkaz
zanechte vzkaz
nechte vzkaz
zanechte zprávu
nechte zprávu
zanech zprávu
zanechejte zprávu

Examples of using Nechte zprávu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale můžete mu nechat zprávu, jestli je to důležité, víte?
But you can leave a message if it's important, you know?
Jen-jen nech zprávu.
Jus-Just leave a message.
Ale můžeš mi nechat zprávu po pípnutí. PÍP.
But you can leave a message after the beep.
Můžete mi nechat zprávu? Jestli něco prodáváte, nemám zájem.
Leave a message, unless you're selling something, cause I'm not interested.
Můžeš nechat zprávu na záznamníku.
You can leave a message on the answering machine- now.
Můžete nechat zprávu u mě nebo s ním zajít na kafe.
You can leave a message with me or meet him for coffee.
Chcete mu nechat zprávu?
Wanna leave a message?
Mohu vám nechat zprávu v pokoji.
I can leave a message in your room for you.
Je to její záznamník, takže jí nech zprávu.
It's her machine, so leave a message.
Tady Lip, nebuď blb a nech zprávu.
It's Lip. Don't be a douche, leave a message.
Ostatní můžou nechat zprávu.
Everybody else, leave a message.
Jo, nemyslela jsem, že bude chtít nechat zprávu, ale udělala to.
Yeah, I didn't think she was gonna leave a message, but she did.
Tak mu zkus zavolat a nechat zprávu.
Well, maybe if you call and leave a message.
Už jsem ti chtěla nechat zprávu.
I was gonna leave a message.
A tentokrát mi nech zprávu.
And leave a message this time.
V tom případě nech zprávu.
Then just leave a message.
Velký bratr se dívá, takže nech zprávu na vlastní riziko.
Big Brother's watching, so leave a message at your own risk.
třeba nechat zprávu?
I don't know, leave a message.
ale můžete mi nechat zprávu!
but you can leave a message!
Můžou mi nechat zprávu.
They can leave a message.
Results: 69, Time: 0.1106

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English