NEDÁVÁ MOC in English translation

doesn't make much
doesn't make a lot
not too
ne moc
ne příliš
ne tak
nepříliš
není to
taky ne
ne dost
i'm not making much

Examples of using Nedává moc in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vidět je jednat nedává moc nadějí, že?
Watching them operate doesn't give one much hope,?
Protože to nedává moc smysl.
Cause it's not much of a sentence.
To nedává moc smyslu.
You're not making much sense.
Žádné z těch vysvětlení nedává moc smysl.
None of the explanations make good sense.
Fakt na který odkazujete nedává moc smysl.
The fact that you're railing about it doesn't make a lot of sense.
Vím, že to teď nedává moc smysl, ale… časem to smysl dávat bude.
I know this doesn't make much sense right now, but… it will some point in the future.
Vím, že ti to nedává moc smysl, ale jednou to pochopíš.
I know this doesn't make a lot of sense to you now, but I promise you one day you will understand.
je to prostředek pro sebevyjádření, dnešní demoscéna jinak nedává moc smyslu.
an outlet for self-expression, the demoscene doesn't make much sense as it is today.
Ale s ženskou a děckem, to nedává moc smysl, nebo co myslíte?
But with a wife and a child, that doesn't make too much sense, now, does it?
Ale na druhou stranu si myslím, že nedává moc smysl, když nejdeš po něčem, co chceš.
But, on the other hand, I think it doesn't make much sense to not go after something' one wants, when that somethin' happens to be seemingly unattached.
Využívat mléko jednoho živočišného druhu pro jiný druh nedává moc smysl.
And trying to switch the milk of one species to another species doesn't make a lotta sense.
Kluci pravidla nedávají moc smyslů.
Boys the rules don't make much sense.
Většina z toho mi nedávala moc smysl, takže je to klidně možné.
Most of it didn't make a lot of sense to me, so it's possible.
Úžasná hra. Kluci… pravidla nedávají moc smyslů.
The rules don't make much sense. Great game. Boys.
Úžasná hra. Kluci… pravidla nedávají moc smyslů.
The rules don't make much sense. Boys… Great game.
Úžasná hra. Kluci… pravidla nedávají moc smyslů.
Great game. Boys… the rules don't make much sense.
Magie toho dává moc, ale si taky hodně bere.
Magic gives much, but it also takes much away.
Doblin nedával moc smysl.
Doblin was not making a lot of sense, to be honest.
A dává moc všemu co je uvnitř.
And gives power to everything inside.
Informace nedávají moc.
Information is not power.
Results: 41, Time: 0.1029

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English