carry
nést
nosit
odnést
mít
vzít
unést
pokračujte
přenést
odnes
vynést bear
medvěd
nést
snést
medvídka
medvídek
méďa
méďo
unést
medvídku
méďu have
mít
už
ještě
měj
již
dostat
jsi
musím
přeji
čeká take
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést bring
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem carrying
nést
nosit
odnést
mít
vzít
unést
pokračujte
přenést
odnes
vynést bearing
medvěd
nést
snést
medvídka
medvídek
méďa
méďo
unést
medvídku
méďu carries
nést
nosit
odnést
mít
vzít
unést
pokračujte
přenést
odnes
vynést carried
nést
nosit
odnést
mít
vzít
unést
pokračujte
přenést
odnes
vynést bears
medvěd
nést
snést
medvídka
medvídek
méďa
méďo
unést
medvídku
méďu brought
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
Některé meteority nesou aminokyseliny. Some meteorites have amino acids in them. Lidé nesou palmové ratolesti. nosíme hodinky, které nesou jméno Junghans. sense this in every watch that carries the Junghans name. Oba jsou zabahněný, oba nesou 126 liber. They're both mudders, both carrying 126 pounds. Jsou to koleje, které něco nesou . It's an iron rail that carries something.
Zpívají písně a nesou nápisy. Singing songs and carrying signs. Tyto fotony se stanou kurýry, co nesou informaci atomů napříč laboratoří. The photons become the messengers, carrying the atoms' information across the lab. Vy jste jenom viděl mrtvého a tři muže jak jej nesou . You only saw a dead man with three men carrying him. Je to jako, když dva lidé nesou jeden kámen. You know, it's like two people carrying one stone. Nevadí to tvojí mámě? Slova, která nesou pláč? But'Goodbye Words carrying tears… Is your mom okay with this? A tři muže jak jej nesou . You only saw a dead man with three men carrying him. Ale sbohem. Slova, která nesou pláč. But'Goodbye' Words carrying tears. Jeho legální obchody nám nesou kolik? Pět milionů ročně? His legitimate business brings in, what, 5 million a year to us? Kšefty s drogami nesou 20. Drug business brings in 20. Pro ty, co nesou skutečné náklady za Vaši výstavbu. For who bore the real cost of your development. To je videokazeta, kde tři muži nesou hlasovací urnu do volební místnosti. That is a videotape of three men taking a ballot box- into a polling place. Where're they taking her? Jsou tak zaujatí, že nás nesou rovnou k holkám! They're bringing us straight to their women! They're so impressed! To je skvělý! Zrovna teď ho nesou . They're bringing it right now! It's great! Vycucli Manhattan a nesou nás směrem ke Slunci! They shmooped up Manhattan and blasted us toward the sun!
Display more examples
Results: 411 ,
Time: 0.1049