Examples of using Otec vzal in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Když mě náš otec vzal do Anglie a uvěznil ho král Ecbert, hrál jsem šachy s princem Alfredem.
Můj otec vzal mě a mé bratry na útesy, takže jsme mohli sledovat loď, která tě odvážela.
Věděls, že mě tvůj otec vzal na prohlídku nového domu, než u nás začalo hořet?
Abychom viděli loď, která tě odváží. Otec vzal mě i mé bratry nahoru na útesy.
Můj otec vzal zbraň a zastřelil toho muže, a pak otočil zbraň proti sobě. řekl mi, ať přežiju.
Na návštěvu Casterlyovy skály Poprevé jsem byl pryč z Dornu. Náš otec vzal mě a mou sestru.
Můj otec vzal starého koně
Neale, Oz mnohokrát napsal, že jeho největší vzpomínka na dětství byla, když ho otec vzal do Kennedyho vesmírného centra.
Víte, že jsem vždy takové chtěl od té doby, co mě můj otec vzal do Palladia jako dítě.
Hrál jsem s princem Alfredem šachy. Když mě náš otec vzal do Anglie a král Ecbert ho uvěznil.
Hrál jsem šachy s princem Alfredem. Když mě náš otec vzal do Anglie a uvěznil ho král Ecbert.
A pak jsem se potkala se svým manželem. a pár dolarů od muže v naší vesnici Můj otec vzal starého koně.
obrátil zbraň proti sobě. Můj otec vzal zbraň, zastřelil člena posádky.
Co jste zmizel ze základny se skupinou podezřelých špionů. Můj otec vzal plány poté.
Molly má datum se svým přítelem, ale její otec vzal mu podmíněný zkoušku
Můj otec vzal hrst petard… dal mi je do ruky a řekl.
Když jsem byl malý, tak mě sem otec vzal a řekl, ať se podívám do zrcadla,
Vzpomínám si na podobné dny, kdy mě otec vzal do lesa… a jedli jsme borůvky.
Ji otec vzal ven… Ale téhož večera… a přivázal ji ke stromu.
Byl jsem akorát tak dost starý na to, aby mě můj otec vzal do Checkerboard Lounge.