DAD TOOK in Czech translation

[dæd tʊk]
[dæd tʊk]
táta vzal
dad took
daddy took
my father took
dad grabs
otec vzal
father took
dad took
father brought
otec bere
dad took
father takes
bral táta
dad took
táta přijal
dad took
dad accepted
táta šel
dad went
daddy went
father went
dad's
dad took
pop done went
táta dostal
dad got
dad had
dad won
dad took

Examples of using Dad took in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Remember your dad took you fishing one time?
Vzpomínáš, jak tě otec bral jednou rybařit?
Dad took Drake fishing all the time.
Táta bral Draka často rybařit.
Do you remember the first and last time dad took us to see Santa?
Vzal táta za Santou? Pamatuješ, jak nás poprvé a naposledy?
Do you remember where Dad took us after he filled the moat?
Vzpomínáš, kam nás táta bral, když nalil vodu do příkopu?
I can't believe you didn't tell me that Dad took all our money.
Nemůžu uvěřit, že jsi mi neřekl, že ty peníze vzal táta.
Hey, do you remember that time Dad took us camping?
Hele, vzpomínáš si, jak nás táta bral kempovat?
You remember that day Dad took us fishing?
Vzpomínáš si na ten den, kdy nás vzal táta na ryby?
Do you remember that day that dad took us fishing?
Vzpomínáš si na ten den, kdy nás vzal táta na ryby?
Watch this. Do you remember that day that dad took us fishing?
Vzpomínáš si na ten den, kdy nás vzal táta na ryby?
Um… That was the day Mom and Dad took us to the carnival.
To bylo tehdy, když nás máma a táta vzali na pouť. A.
That was the day Mom and Dad took us to the carnival.
To bylo tehdy, když nás máma a táta vzali na pouť. A.
Kuke. You didn't tell us your dad took you to hospital.
Luku, neřekl jsi nám, že tě vzal táta do nemocnice.
Dad took the helicopter into the city.
Otec si vzal helikoptéru do města.
Well, Brick's dad took one of mine… now I have less valentines!
No když Brickův táta si vzal jednu moji!
Also, your dad took out a second mortgage on the house.
A taky si váš otec vzal druhou hypotéku.
Your dad took his own life.
Tvůj táta si vzal život.
So, dad took his medicine. He ate half of Sookie's chicken and the entire mango smoothie.
Takže, táta si vzal léky, snědl půlku Sookiinýho kuřete.
Uh, well, my dad took him in a year ago.
No, můj táta se ho ujal před rokem.
Your dad took everything personal.
Tvůj otec si bral všechno osobně.
Dad took too much acid back in the hippie days.
Táta si vzal tenkrát příliš mnoho LSD.
Results: 99, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech