Examples of using
Táta vzal
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Vzpomínám si, jak mě táta vzal poprvé do holičství.
I remember the first time my dad took me to the barbershop.
Jsem přišla s Preclíkem Jackem. Poté, co mě táta vzal do cirkusu.
I came up with Pretzel Jack. After my dad took me to the circus.
Hele, nevím proč mi táta vzal kostým.
Look, my dad tookmy costume for reasons I can't imagine.
Co myslíte tím, že táta vzal všechny vklady?
What do you mean my dad has taken the house deposit?
Ho táta vzal v, umístil jej s rodinnou by ho mohlo zvýšit,
Dad took him in, placed him with a family that could raise him,
Když mě táta vzal k babičce a tetě Marii na prázdniny, bylo mi,
First time Dad took me to Gran and Aunt Mary's for my holiday,
Ona říká:" Když mě táta vzal vidět WALL.E
She says,"When Daddy took me to see WALL.E
Dnes mě táta vzal tábořit a položili jsme kámen na vrchol hory Bristol.
Today is the day my father took me camping and we put a rock on top of Mount Bristol.
Táta vzal mě a mou sestru na zmrzlinu.
My daddy took my sister and me out for ice cream.
Protože mě táta vzal do galerie Senátu… a seděli jsme tam spolu. Znáš ten příběh, jak jsem se nadchnul do politiky.
How I got inspired to go into politics You know how I always tell that story about and we sat together and that's true. because my dad took me to the Senate Gallery.
Pamatuješ, jak nás můj táta vzal na víkend na Long Beach Island
You remember when my dad took us to LBI for that weekend, and we spent the
Pan Táta vzal děti s sebou na služební cestu,
To get everything done. Well, Mr. Daddy took the kids on his business trip with him,
Táta vzal záběry Pam Dawberové z pilotu v oblečení jeptišky a sestříhal je s Robinem z Happy Days, prostě to jen pospojoval.
And that was the pilot. in the nun outfit, cut it together just literally spliced it together… with Robin on Happy Days-- Marshall: My dad took footage of Pam Dawber from the pilot.
Táta vzal záběry Pam Dawberové z pilotu v oblečení jeptišky
Just literally spliced it together-- with Robin on Happy Days-- in the nun outfit, cut it together Marshall: My dad took footage of Pam Dawber from the pilot,
Pamatuješ, jak nás můj táta vzal na víkend na Long Beach Island.
You remember when my dad took us to LBI for that weekend.
Jsem přišla s Preclíkem Jackem. Poté, co mě táta vzal do cirkusu.
After my dad took me to the circus, To me, to my parents… I came up with Pretzel Jack.
Nikdy nezapomenu, když mě táta vzal poprvý na Hibs v Easter Road.
I will never forget the first time my dad took me to see Hibs at Easter Road.
Hele, nevím proč mi táta vzal kostým.- A nevím kde je.
Look, my dad tookmy costume for reasons I can't imagine, and I don't know where he is.
Tvůj starej táta vzal motorovku, podřezal ho
Your old dad, he got out the chain saw,
Když jsem byl malý kluk, tak mě táta vzal sem, do Tijuany, na návštěvu za babičkou. To bylo ještě před zdí.
When I was a kid, my dad brought me here to Tijuana… to visit my grandma… before the wall.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文