PRÁVĚ DOSTALA in English translation

just got
dostaň
jen dostat
jdi
jděte
běžte
prostě sežeň
jen získat
jen sežeň
zalez
dej

Examples of using Právě dostala in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Právě dostala novou práci,
She just got this new job,
To jen, že jsem právě dostala druhý dopis s odmítnutím.
It's just, I just got my second rejection letter.
Ta dáma právě dostala nové brýle?
Did that lady say that she just got a new pair of glasses?
Právě dostala naprosto stupidní nabídku od nějaké obří nechutné firmy v Seattlu.
From some giant douchey firm in Seattle. She just got an absolutely stupid offer.
Právě dostala obrovské množství hlasů Velmo.
She just got a tidal wave of calls, velma.
Právě dostala pár ošklivých zpráv.
She did just get some pretty awful news.
Právě dostala strach o můj život.
I just had the scare of my life.
Právě dostala hrozné zprávy.
She's just had dreadful news.
Právě dostala práci v Evropě, nejspíš ve Francii?
She just got a job in Europe, maybe France?
Tam moc se nudím, že jsem právě dostala titul na univerzitě DeVry.
I am so bored that I just got a degree from DeVry University.
Volám protože… no, protože jsem právě dostala velice znepokojující hovor z Arizony.
I'm calling because… Well, I just got a very disturbing call from Arizona.
Je naštvaná, právě dostala kopačky.
She just got dumped. She's pissed.
Je naštvaná, právě dostala kopačky.
She's pissed. She just got dumped.
Ráda uslyšíš, že jsem právě dostala menstruaci.
You will be happy to hear that I just got my period.
Protože nemůžeš dát ženu, která právě dostala řidičské oprávnění. Za volantem s chlapem, který spal s miliony žen.
Because you can't put a woman who just got her driver's permit behind the wheel of a guy who's banged a million women.
CIA právě dostala tip na toho kluka.-
Cia just got a hit on the boy,
Ou. právě dostala zdarma čokoládové suflé. Podívej na to- ta dvojice, co se zasnoubila.
Look at that: the couple that got engaged Oh. just got a free chocolate soufflé.
Spoustu asistentů agentů a já nás právě dostala na seznam na zítra.
And I just got us on the list for tomorrow. All go to this crazy,
To je skvělé, protože já právě dostala upozornění, abych se objevila u soudu zrovna o vánocích.
That's great because I just got my notice to appear in court just in time for christmas.
na dvojce máme Marii, která právě dostala kopačky?
Maria on line two just got dumped. So, Chuck?
Results: 84, Time: 0.101

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English