PRÁVĚ MLUVILI in English translation

just talking
jen mluvit
mluv
jen promluvit
jen řeči
si jen povídat
si prostě promluvit
prostě mluvte
jen kecy
promluv si
jen si promluvte

Examples of using Právě mluvili in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
O čem jste právě mluvili?
What were you guys just talking about?
Což určitě vylučuje některé, o kterých jsme tu právě mluvili.
Which obviously rules out any of the people we're currently talking to.
O čem jsme to sakra právě mluvili?
What the hell have we just been talking about?
Můj manžel a já jsme o vás právě mluvili.
My husband and I were just now talking of you.
Přemýšlej o budoucnosti o který jsme právě mluvili.
You think about the future that we were just talking about.
No, já a T.J. jsem právě mluvili s otcem.
Well, me and T.J. just talked to Dad.
Tygřice a já jsme právě mluvili o tom, jak jsou fazolové buchty perfektní jídlo na snídani.
Tigress and I were just talking about how bean buns are the perfect breakfast food.
Já a táta jsme právě mluvili o tom, že strhneme tuhle zeď.- Ahoj, Raji.
You sure? Hey, Raj, Dad and I were just talking about taking down this wall.
Ahoj Elmo. Patrick a já jsme právě mluvili o tom, jak druhým ukázat starostlivost.
Hey, elmo, patrick and i were just talking about how you show someone you care.
nelíbí se mi slovo monstrum, když jsme právě mluvili o mně.
that I really like you using the word"monster" when we were just talking about me.
A my oba jsme právě mluvili o tom jak skvělé by bylo přestěhovat se zpět do Mindenu.
And we were both just saying how great it would be to move back to Minden.
manželka a já právě mluvili…- Cecil. ale stále čekáme na to,
the wife and I were just talking… and hate to be a persistent Peter…
Patrick a já jsme právě mluvili o kouzlu filmu. Něco na tom je… Sedět potmě v kině, dovolí vám to uniknout od reality vašich životů
Patrick and I were just discussing movie magic there's something about sitting down in a dark theater that lets you escape the reality of your own lives
Vlastně jsem právě mluvila o sobě.
Actually, I was just talking about myself.
Na kampusu Miranda právě mluvila s mariňákem v uniformě.
And on campus, Miranda just talked to a marine in dress uniform.
Chlap, se kterým jste právě mluvil má Sylara v téhle budově.
The guy who you were just talking to has Sylar in this building.
Právě mluvila se svým otcem. Pravděpodobně bere léky, je psychicky nevyrovnaná….
Probably, she's under medication, she's unstable… She has just talked to her father.
O kterém jsi právě mluvila. Režisér.
The director. That you were just talking.
Se kterým právě mluvil Antonio. Pokračujte. Hele, to je ten chlap.
Hey, he's the cat Keep going. that Antonio's guy was just talking to.
Právě mluvil s jeho kurátorem.
Just talked to his probation officer.
Results: 48, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English