Examples of using Propojeny in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Když jsou naše životy propojeny, můžete mi říct své jméno?
Palivové systémy propojeny. Motory v bojovém režimu.
Určitě jsou ty vraždy propojeny?
Pokoušíme se určit, jestli jsou propojeny dva různé případy.
Všechny systémy propojeny.
Tyto dvě věci musejí být a budou propojeny.
Lidské bytosti jsou předurčeny být propojeny.
srdce musí být propojeny.
Dodržování standardů vyžaduje, aby všechny tyto prvky byly průběžně a dynamicky propojeny.
Prostor a čas jsou propojeny.
To vede ke spekulacím, že jsou tyto případy propojeny.
Samozřejmě jsou tyto oblasti úzce propojeny.
Uvidí, jestli jsou všechny části vašeho mozku náležitě propojeny.
Ale nedávej to nikomu z médií, které jsou propojeny s vládou.
Takže ve skutečnosti tyto zločiny nejsou propojeny?
Francouzskou republikou, propojeny v jejich věcech.
Britské impérium a Francouzskou republikou, propojeny v jejich věcech.
Jsou ty případy propojeny?
Myslím, že jsou ty bomby propojeny. Mistře!
Všechny ostatní pohřešovaný osoby s ním jsou propojeny.