schopnost jednatakceschopnostzpůsobilost jednatmožnosti jednat
ability to deal
schopnost vypořádat seschopnost jednatschopnost řešit
Examples of using
Schopnost jednat
in Czech and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
A myslím si, že také narůstá postupně vůle a schopnost jednat společně, protože teprve nyní došlo např.
I think there is also a progressive increase in the will and the ability to act jointly, because now, for the first time,
bude podepsána Lisabonská smlouva, jež posílí naši schopnost jednat a dramaticky zlepší kvalitu naší demokracie.
the signing of the Treaty of Lisbon strengthening our capacity to act and improving dramatically the quality of our democracy.
vlády podnikly kroky a prokázala se schopnost jednat v krizi, a to včetně Komise,
the governments took action, and there was a demonstration of an ability to act in a crisis, including by the Commission,
pociťovat nebo myslet bez schopnosti jednat.
emotions or thinking without the ability to act.
Problémem nyní je nedostatek schopnosti jednat.
The problem at the moment is the lack of ability to act.
Mezinárodní důvěryhodnost EU je úzce spojena s její schopností jednat ve svém okolí.
The EU's international credibility is closely linked to its capacity to act among its neighbouring countries.
vyžadují posílení zdrojů a schopnosti jednat.
require the reinforcement of its resources and capacity for action.
soudržnosti a schopnosti jednat a reagovat.
cohesion and capacity to act and react.
Pane předsedající, vážení poslanci, nesmíme zklamat naděje, jež jsou vkládány do naší schopnosti jednat společně ve prospěch celé Evropy.
Mr President, honourable Members, we must not disappoint the hopes that have been pinned on our capacity to act together for Europe's common good.
jsme se zbavili zpoždění mezi dobou získání informace a naší schopností jednat.
so we removed any latency between the time we received a lead and our ability to act on it.
občasnými dvojími normami a neschopností jednat dostatečně rychle.
double standards at times, and they are not able to act quickly enough.
ale i z hlediska schopnosti jednat preventivně a reagovat na nepokoje.
also in terms of the ability to act in a preventive fashion and react to disturbances.
Tímto rozhodnutím budeme mít k dispozici finanční pojistku s dostatečnou účinností, která odstraní i ty nemenší pochyby o naší schopnosti jednat i v rámci těch nejobtížnějších scénářů.
By this decision we will have in place a financial backstop with a sufficient containment effect to clear away even the slightest doubt about our capacity to act even in the most stressed scenarios.
Jsem rád, že jsi neztratila schopnost jednat s klienty.
Glad to see you haven't lost your touch with the clients.
Také bychom měli upozornit na naši zvýšenou schopnost jednat na mezinárodní scéně.
We should also highlight the reinforced capacity to act in the international scene.
prokázali jsme schopnost jednat a odhodlaně jsme se jim postavili.
we have shown the ability to act and we have strengthened our resistance.
Z tohoto důvodu mám za to, že skutečnost, že Turecko ještě nepodniklo příslušné nezbytné kroky, rozhodujícím způsobem ovlivňuje naši schopnost jednat.
For this reason, I believe that the fact that Turkey has not yet taken the necessary steps is having a decisive impact on our ability to act.
pravomoc orgánů EU koordinovat politiky a hospodářské a měnové záležitosti zajistí větší stabilitu a větší schopnost jednat pružně a účinně.
the power to coordinate policies and economic and monetary matters on the part of the EU institutions will ensure greater stability and a greater ability to act swiftly and efficiently.
plnit očekávání členů OSN, pokud jde o její schopnost jednat.
meet the expectations of UN members regarding its ability to act.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文