SCHRÁNKA in English translation

box
schránka
krabičce
budka
schránce
pole
rakvi
políčko
budce
truhle
balení
mailbox
schránce
schránka
poštovních schránek
poště
poštovní schránkou
schránkové
schránke
psaníčkové
vessel
loď
plavidlo
nádoba
schránka
lapač
plavidlu
cévu
plavidlem
céva
plavidel
mail
dopis
poštovní
poslat
mailu
schránce
maily
email
poštu
schránky
zprávu
shell
skořápka
krycí
krunýř
skořápku
mušle
schránka
fiktivní
skořápce
ulitě
granát
voicemail
hlasovky
vzkaz
hlasovka
záznamník
hlasovku
hlasové schránky
schránky
zprávu
hlasovou schránku
hlasovou zprávu
drop
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout
inbox
schránka
poštu
schránce
inboxu
zprávy
safe deposit box
bezpečnostní schránce
trezor
bezpečnostní schránka
bezpečnostní schránkou
bezpečtnostní schránce
s depozitními schránkami
capsule
kapsle
modul
kapsli
tobolky
kabina
kapslí
kabině
kapsule
pouzdro
družice
letterbox
postbox

Examples of using Schránka in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tvoje schránka bude plná.
Your inbox in gonna be full.
Schránka prorokyně se dostala do potíží.
She's gotten herself into some trouble. The prophet's vessel.
Schránka.- Na Lincoln Road 961 ohlášen požár.
Voicemail. Woman: Fire reported at 961 Lincoln Road.
Mrtvá schránka. Myslela jsem, že jste se setkali.
I thought you met with him. Dead drop.
Hlasová schránka volaného čísla je plná.
The voice mailbox of the number you have dialled is full.
Že její schránka mohla být vykradena. Bojí se.
She is concerned that her safe deposit box may have been plundered.
že to byla schránka tvé tety, co opustila zemi.
it was your aunt's shell she left on Earth.
Ale je tam jen hlasová schránka.
Nothing but voice mail.
Schránka byla úplně nedotčená.
The capsule was perfectly intact.
Schránka, 48.
Inbox, 48. Drafts, 11.
Ahoj, Noahova schránka. Protože když jsem skončil.
Because after quitting… Hey, this is Noah's voicemail.
A všechno, co potřebuje, je schránka nebo tělo, do kterého by se mohla vrátit.
And all it needs is a vessel or a host to return to.
Protože ta schránka byla mé jediné spojení s agenturou.
Because that safe deposit box was the only link I had to the Agency.
Schránka je pod sedačkou 32.
The drop is behind seat 32.
Omlouváme se, schránka L.A. Times je plná.
I'm sorry, the mailbox for the L.A. Times is full.
Hlasová schránka.
Voice mail.
Tělo je schránka.
The body is a shell.
Paměťová schránka může chvíli počkat.
The storage capsule can wait awhile.
Tato schránka je zajímavá. Um… ano.
This lockbox is interesting. Um… yeah.
Tahle schránka je příliš slabá.
This vessel is too weak.
Results: 918, Time: 1.4514

Top dictionary queries

Czech - English