STABILITY in English translation

stability
stabilita
stabilní
stálost
stabilizační
stabilisation
stabilizace
stabilizační
stability
stabilizací

Examples of using Stability in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
vyhrát bitvy týkající se stability, rozpočtové kázně,
win the battles on stability, budgetary rigour,
Bez bezpečnosti a stability v této zemi nebude mír
Without security, without stability on the ground, there can be no peace
Je jasné, že potřebujeme Pakt stability, ovšem nezapomínejme také na Pakt růstu,
It is clear that we have a Stability Pact, but there is also a Growth Pact,
položeny prostřednictvím Paktu stability a růstu.
were laid with the Stability and Growth Pact.
jednotná měna je v mnoha ohledech důležitým faktorem stability hospodářství EU.
in many respects, proven to be an important factor in the stability of the EU economy.
partnerství a nástroj stability mají velký potenciál.
Partnership Instrument and the Instrument for Stability have great potential.
by se mohl stát ostrůvkem stability a pokroku v jinak beznadějném
could be a force for stability and progress in an otherwise hopeless
Teprve potom se můžeme zaměřit na to, jak nejlépe formovat Pakt stability a růstu.
Only then should we take a look at how best to give shape to the Stability and Growth Pact.
které jsou pevně rozhodnuté dosáhnout stability a míru v regionu.
who are firmly committed to stability and peace in the region.
Schodek žádné ze zemí eurozóny nepřesahuje mezní hranici stanovenou Smlouvou a Paktem stability a růstu.
There are no countries in the euro area with a deficit above the limit laid down in the Treaty and by the Stability and Growth Pact.
přispívat tak k okamžitému zlepšení stability celého regionu.
thus contributing to an immediate improvement in the stability of the entire region.
A současně máme jistotu, že budeme odhodlaně pokračovat v cestě kontinuity a stability, bez ovlivnění proudy a módou.
And at the same time we have the certainty to follow the way of continuity and persistence, without being swayed by currents and fashion.
Víme, že vyhlídky na připojení k Unii- které nazýváme evropskou perspektivou západního Balkánu- jsou v těchto zemích nejdůležitějším katalyzátorem stability a provádění reforem.
We know that the prospect of joining the Union- what we call the European perspective of the Western Balkans- is the most important catalyst for stability and reform in these countries.
Nedávné zprávy, že Írán vyvíjí biologické zbraně, způsobily, že posilování diplomatických vztahů v rámci regionální charty stability se zadrhlo.
Recent reports that Iran had been developing biological weapons'meant moves towards strong diplomatic relations'in the shape of the Regional Charter for Stability had stumbled.
z jednoduché lepenky a dvojité lepenky dosaženo zvýšení stability a snížení použití materiálů asi o 20.
combination of single-flute and double-flute, an increase in stability and a reduction of material use of about 20% is achieved.
politický systém následkem získané stability a výhod.
in Europe's economic and political system through stability and the benefits gained.
Odvrácenou tváří brazilské politiky je ohrožení stability a politického směřování skupiny Mercosur.
The reverse side to this Brazilian policy is the threat to the stability and political course of Mercosur.
Musíme se co nejrychleji vrátit na cestu, kterou vytyčuje pakt stability a růstu.
We must return to the path taken by the Stability and Growth Pact as quickly as possible.
Zpráva však také jednoznačně stanoví, že pravidla Paktu stability a růstu nestačí.
However, the report also states very clearly that the rules in the Stability and Growth Pact are not enough.
samozřejmě významu nástroje stability.
of the significance of the Instrument for Stability.
Results: 2027, Time: 0.1271

Top dictionary queries

Czech - English