TAK BYCH MĚLA in English translation

so i should
takže bych měl
takže bych
tak mám
takže musím
takže bych měi
then i should be
pak bych měl být
tak bych měl mít
tak to bych měla být
potom bych měl být

Examples of using Tak bych měla in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nicméně je doma, tak bych měla jít.
Anyway, she's home so I should get going.
Tak. A říkala jsem si, že když už jsem to dělala, tak bych měla.
Right. And I just figured that since I… had done that, that I should.
Jestli tohle je naše magické spojení, tak bych měla chodit s celou školou.
If that's our magical connection, I should just date the entire school.
No, když Brittany zůstává v Limě, tak bych možná měla taky.
Well, maybe if Brittany's staying in Lima, then I should stay, too.
Tak bych měla být schopna věřit, že to byl hloupý sen. Waltere,
So I should easily be able to trust you with a stupid dream.
Tak bych měla jít ihned na chemoterapii. Pokud je menstruace symptom rakoviny mozku.
Then I should be on chemo right now. If menstruation is a symptom of brain cancer.
A… a tak bych mělaměla bych jít. Neuvědomila jsem si, jak… jak… neuvědomila jsem si, že je pozdě.
I didn't realize that it's late, that and and so I should I should go. I didn't realize how.
Tak bych měla jít, ale jsem ráda, že jsi doma.
So I should go, but I'm really happy you're home.
Dnes večer jsem si říkala:"Ok, no, když se mě na to zeptá… tak bych měla dostat nějakou cenu, kupón nebo poukaz.
Tonight I was, like,"Okay, well, if you're gonna ask me to do this… then I should be getting a prize, a coupon or a voucher.
já nechala v kuchyni Nolana Rosse hrozný nepořádek,- tak bych měla jít.
I left Nolan Ross' kitchen a complete mess, so I should go.
jak si navzájem svěřily životy, tak bych měla být schopna věřit, že to byl hloupý sen.
I saw two teens today trust each other so I should easily be able to trust you with a stupid dream.
Ty jsi doktorka. Tak bych měla udělat víc, než je udržovat při životě.
You're the doctor. Okay, so I should be able to do more than just keep them alive.
Jestli po mně pořád něco chceš, tak bych to měla jít udělat.
If you want me to go and do this, then I have to go and do this.
Udělal jsem chybu, tak bych to měl napravit.
I made a mistake, so I should make up for it.
Vychovali nás uctívat Draga Museveniho, tak bych měl uctívat i vás?
We were raised to revere drago museveni, So i should revere you?
Přestal jsem pro něj pašovat, tak bych měl být v poho,?
I stopped doing runs for him, so I should be fine, right?
Tak bych měl tu licenci dostat, ano?- Ano.
So I should get a license, right?- Yes.
Chci říct, mám rád auta, tak bych měl jet trochu rychleji, myslím.
I mean, I love cars, so I should go a LITTLE faster, I think.
Víš… musím chytit letadlo a tak bych měl asi jít.
You know, I got a flight to catch and so I should probably go.
Ráno jsem udělal jemnou prácičku, tak bych tomu měl velet.
I made a soft serve this morning, so I should be captain.
Results: 43, Time: 0.108

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English