THEN WHY SHOULD in Czech translation

[ðen wai ʃʊd]
[ðen wai ʃʊd]
tak proč bych měl
then why should
so why should
so why do i have to
why should i have
pak proč bych měl
tak proč bychom měli
so why should
then why should
tak proč by měla
then why should
tak proč mám
then why do i have
then why did i get
so why do i have
then why should
then why am

Examples of using Then why should in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then why should he speak to you?
Tak proč by chtěl s vámi mluvit?
Then why should I show compassion?
Proč bych pak měla mít slitování?
Well, then why should we do anything more than once?
No, tak proč bychom tedy měli cokoliv dělat víc než jednou?
Then why should I have told you?
Tak proč bych vám to měla říkat?
Then why should I get hurt?
Tak proč by se mi mělo něco stát?
Then why should I fight for you or your king?
Tak proč bych měl potom bojovat za vás nebo Krále?
Then why should I trust you?
Tak potom, proč bych měla věřit tobě?
Then why should I be?
Tak proč já bych jím měla být?.
If I lose her now, then why should live?
Jestli já ztratím ji právě teď, pak proč by žít?
Then why should I live like a poor man all my life… when stupid people in your country live well?
Pak proč bych měl žít jako chudák celý svůj život… když hloupý lidé ve vaší zemi si žijí tak dobře?
If the common man was doing that to their wives then why should the king treat his wife any differently kind of a thing.
Když běžný muž tohle udělal své ženě, pak proč by měl král v této věci se zvou manželkou jednat jinak.
Then why should I care about being your child?
Tak proč bych se měla starat o to, že jsem tvoje dítě?
or ever will be in company with, then why should you hesitate? if you think him the most agreeable man you have ever been.
v jehož společnosti… jste kdy byla nebo snad budete, pak proč byste měla váhat? Dáváte-li přednost panu Martinovi před každým, koho jste kdy poznala.
Given that even the national law enforcement agencies are not granted this right under their respective constitutions, then why should Europol and, via the back door of the EU,
Vzhledem k tomu, že toto právo nemají zaručeno podle svých příslušných ústav dokonce ani vnitrostátní orgány prosazující právo, proč by tedy měl Europol, a zadními vrátky EU zejména Spojené státy,
And then, why should I be offended by your words?
A pak, proč bych měla být uražena tvými slovy?
Then why should we?
Tak proč bychom měli?
Then why should i sign it?
Pak proč to mám podepsat?
Then why should she disappear?
Tak proč zmizela?
Then why should I cooperate?
Tak jak mám spolupracovat?
Then why should I believe you?
Tak proč ti mám věřit?
Results: 391, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech