REASON WHY I SHOULD in Czech translation

['riːzən wai ai ʃʊd]
['riːzən wai ai ʃʊd]
důvod proč bych měla
důvod proč bych měl
důvod proč bych měl být

Examples of using Reason why i should in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just give me one good reason why I should believe anything that you say.
Dejte mi jeden dobrý důvod, proč bych měl věřit čemukoliv, co říkáte.
Give me one reason why I should?
Dej mi jeden důvod, proč bych měla?
That's another reason why I should go.
To je další důvod, proč bych měl jít.
Give me one valid reason why I should believe you, and I will.
Dejte mi jediný platný důvod, proč bych vám měl věřit, a já to udělám.
Give me one reason why I should listen to you.
Dej mi jediný důvod, proč bychměl poslouchat.
Is there any reason why I shouldn't?
Existuje nějaký důvod, proč Měl bych ne?
Give me a reason why I should.
Dej mi důvod proč bych měla.
There was only one reason why I should protect him.
Byl jediný důvod, proč jsem ho měl chránit.
Any reason why I should?
Je nějaký důvod, proč bych měl já?
Give me one reason why I should help.
Řekni jeden důvod, proč bych pomáhal.
You give me one good reason why I should walk into that shit again,?
Dej mi jeden dobrej důvod, proč bych se měl do těch sraček znova pouštět?
I don't see one good reason why I should.
Nevidím jediný důvod, proč bych měI.
Tell me one good reason why I should care?
Řekni mi jedinej důvod, proč bych mě to mělo zajímat?
Give me one reason why I should trust you?
Jedním z důvodů, proč bych měl já ti věřím?
The reason why I should stay in this world.
Důvodem, proč mám zůstat v tomhle světě.
There's absolutely no reason why I shouldn't help.
Není zde žádný důvod, proč bych nemohla pomoct.
Would you give me one good reason why I should?
Dáte mi aspoň jeden dobrej důvod proč bych mel?
Because so far, I haven't heard a single good reason why I should help you. Then you better get cracking on a new plan, pally.
Zatím neslyšela jediný kloudný důvod, proč bych ti měla pomáhat.- Tak to by sis měl vymyslet novej plán, chlapče, protože jsem..
Then I don't see any reason why I should step aside in such a big thing as this! Thank you.
Děkuji. Nevidím jediný důvod, proč bych měl být odvolaný z tak velkého případu, jako je tenhle.
Give me one good reason why I should go to San Francisco
Řekni mi jediný důvod, proč bych měla jet do San Francisca
Results: 60, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech