Examples of using Tak bych rád in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Tak bych rád věděl, jak se dostala z rakve pohřbené dva metry pod zemí.
Stejně tak bych rád řekl, že jsme po této dlouhé rozpravě dospěli k rozhodujícímu momentu v boji proti terorismu.
A tak bych rád vytáhl z koše jeden z našich starých nápadů
A než ji odmítnete, tak bych rád vás požádal, abyste ji takříkajíc nechala na stole.
Ve světě je spousta problémů, tak bych rád dnes nějaké vyřešil, pokusil se udělat svět o trochu lepším místem.
Místo, abych se ptal já vás, tak bych rád, abyste si došli pro učebnice.
Tak bych vám rád připomněl, abyste si již brzy zase nějakou koupili. Jistě ji pijete již léta a jestli vám pořád chutná.
Tak bych rád věděl, co jsou zač.
Tak bych rád věděl, co jsou zač. Pokud ovšem nejste zapojen do plánu zlikvidovat tyto občany.
Tak bych ho rád vzal k moři, aniž by mu něco hrozného ucpávalo póry.
Zítra tu dohodu budeme podepisovat, tak bych rád, kdybys přišla a seznámila se s novými majiteli.
Tak bych rád zjistil, co už ví. ve vyšetřování několik hodin náskok,
I tak bych rád šel na vaší farmu s trochu si s vaším otcem promluvil.
paní, tak bych rád přijal.
Ale až budeš cítit, že jsem připraven se připojit k týmu, tak bych rád.
Čísla v evropském rozpočtu, o kterých se bavíme, mají pochopitelně tendenci navazovat, a tak bych rád v tomto ohledu řekl dvě věci.
Poslyšte, jestli není vůči mému klientovi vzneseno žádné obvinění, tak bych rád věděl, zda může jít.
A teď, jestli jste se občerstvil… tak bych rád mluvil o pronájmu opatství Carfax.
Na mé otázky. Samozřejmě. díky kterému přehodnotíte odpovědi, Tak bych vám rád představil katalyzátor.
změny v bodování z loňské sezóny. tak bych rád probral základní procedury.