TAK JSEM VZALA in English translation

so i took
tak jsem vzal
takže beru
takže já odvezu
takže předpokládám
so i just got

Examples of using Tak jsem vzala in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dvouprocentní už jim došlo, tak jsem vzala jednoprocentní.
They're all out of the 2%, so I got 1% instead.
Nevím, jakou máte ráda, a tak jsem vám vzala cappuccino.
I don't know what you like, so I got you a cappuccino.
Nevěděla jsem, jakou barvu, tak jsem vzala všechny.
I didn't know which colour to bring, so I brought them all.
Pán od letecké společnosti nechal dole tátovy věci, tak jsem je vzala nahoru.
An airline guy left Dad's things downstairs so I brought them up.
Ten Fireball neměli, tak jsem vzala Aftershock.
They didn't have whatever fireball is, so I got after shock.
Musela jsem se podívat na pár pacientů, tak jsem vzala holky.
I had a couple patients to see so I brought the girls.
Nevěděla jsem, koho vzít na ples, tak jsem vzala C-4.
I didn't know who to bring to the dance, so i brought c-4.
Uvědomila jsem si, že padáme, tak jsem vzala padák a vyskočila.
I realized I was going down, so I grabbed my chute and I bailed.
Nevím, jak to máš ráda, tak jsem vzala normální a extra křupavý.
I don't know what kind you like, So I got regular and extra-crispy.
Nevěděla jsem, jaké máš rád květiny, tak jsem je vzala všechny.
I didn't know what kind of flowers you liked, so I got them all.
Pán od letecké společnosti nechal dole tátovy věci, tak jsem je vzala nahoru. Promiň.
Sorry. so I brought them up. An airline guy left Dad's things downstairs.
Promiň. Pán od letecké společnosti nechal dole tátovy věci, tak jsem je vzala nahoru.
An airline guy left Dad's things downstairs… so I brought them up. Sorry.
Můj mozek si nebyl schopný vybrat, tak jsem vzala od každého něco.
My brain wasn't up to choosing between things, so I got one of everything.
Luk by se mohl bránit zatčení, tak jsem vzala zálohu.
Luk may resist arrest so I brought backup.
Nevěděla jsem jakou velikost, tak jsem vzala extra velký.
I didn't know what size to get, so I got Magnums.
Tentokrát neměli krevety, tak jsem vzala hřebenatky.
They didn't have, um, shrimp this time, so I got scallops.
Finchi, váš Sencha cosi čaj neměli, tak jsem vám vzala Mint Medley.
Finch, they didn't have your Sencha thing, so I got you Mint Medley.
No tak jsem ho vzala k doktorovi a ten řekl, že takhle to dítě nemůže být nikdy zdravé, má bronchitidu.
So I took him to the doctor, and Dr. Chadha said that the baby just can't be healthy living like that, what with his bronchitis.
Tak jsem vzala pár Lee Anniných vlasů do dvou jiných laborek
So I took a couple strands of Lee Anne's hair to two other labs,
Končila sleva a nevěděla jsem co máš rád, tak jsem vzala všechno.
Happy hour was about to end, and I didn't know what you liked, so I just got everything.
Results: 170, Time: 0.1238

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English