VYVSTÁVÁ in English translation

arises
vzniknout
nastat
povstaň
dojít
se objevit
vznikají
vyplývají
vyvstávají
vyvstanou
se vyskytnout
raises
vychovávat
vychovat
zvedněte
zvednout
zvýšit
zvedni
zvýšení
zvyšovat
zdvihněte
zvyšte
there is
být
existovat
by tu být
by tam být
mít
by zde být
tam
tady
nastat
ještě
becomes
se stát
staň
být
se stávají
se stanu
začal
začíná
emerges
vyjít
vzniknout
se objeví
se vynoří
se objevují
vznikají
se vynořují
vzejít
se vylíhnou
vynořili se
begs
žebrat
škemrat
pros
žadonit
proste
prosíš
prosím
žádám
prosila
prosili
arise
vzniknout
nastat
povstaň
dojít
se objevit
vznikají
vyplývají
vyvstávají
vyvstanou
se vyskytnout
there's
být
existovat
by tu být
by tam být
mít
by zde být
tam
tady
nastat
ještě

Examples of using Vyvstává in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vyvstává zajímavá otázkla.
That raises an interesting question.
Pokud se ho rozhodne propustit… Pak tedy vyvstává jediná otázka, že ano?
If she chooses to release him… Well, then there's only one question?
Vyvstává otázka.
Raises the question.
Ne, nerad se o tom bavíš proto, že tím vyvstává jasná otázka.
No, you don't like to discuss it because it raises an obvious question.
Vyvstává otázka, co odhalilo kosti?
Begging the question, what exposed the bones?
Vyvstává pár otázek.
Just some questions raised.
Tady vyvstává další otázka.
Here comes the next question.
Tato myšlenka pomalu vyvstává z mé mysli a především to všechno okolo.
That thought rose slowly to the surface of my mind, and on top of everything else.
Vyvstává otázka, co skutečně můžeme z těchto údajů zjistit.
The question arises as to what we can actually discover from this data.
Takže vyvstává jednoduchá otázka.
So… it comes down to a simple question.
Kromě toho vyvstává otázka účinnosti takto vynaložených prostředků.
Besides, the issue arises as to the efficiency of the means.
Tato otázka ve skutečnosti vyvstává každý rok v souvislosti s chřipkovou sezónou.
In fact, the question comes up every year in connection with the flu season.
Pokud ti na mysli vyvstává Instagram, jsi na správné cestě.
If Instagram comes to mind, you re on the right track.
V podobných situacích vždy vyvstává otázka: co můžeme dělat?
In situations like this the same question always comes up: what can we do?
Vyvstává tak otázka, kde se dnes Vojvodovo vlastně nachází?
All of which poses the question- where is Vojvodovo today?
Vzhledem k mé historii… vyvstává otázka, kde mám jenom začít.
I only ask because, given my history it raises the question.
Vyvstává z toho víc otázek než odpovědí. To nevím.
It raises more questions than it does answers. I don't know.
Vyvstává kolem toho spousta otázek.
It raises all kinds of questions.
Vyvstává tedy otázka, zda tato vnitrostátní pravidla také neohrožují bezpečnost.
This then poses the question as to whether those national rules are also compromising safety.
Vyvstává však jedna zásadní otázka:
But there is a fundamental question:
Results: 158, Time: 0.1376

Vyvstává in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English