VERBROKEN in English translation

broken
breken
pauze
vakantie
breuk
onderbreking
overtreden
doorbreken
doorbraak
kapot
een break
disconnected
loskoppelen
koppel
verbreken
los
losmaken
afsluiten
de verbinding verbreken
stekker
afkoppelen
uitschakelen
severed
verbreken
scheiden
doorsnijden
afsnijden
klieven
lost
verliezen
kwijtraken
kwijt
raken
cut off
afhakken
snijd
afknippen
eraf
afgehouwen
knip
eraf hakken
doorgesneden
afgesneden
afgesloten
shattered
verbrijzelen
breken
versplinteren
vernietigen
kapot
uiteenspatten
breukvast
versplinterde
ruptured
breuk
scheuren
ruptuur
breken
een scheur
gescheurd
openbarsten
unbroken
ongebroken
ononderbroken
onafgebroken
heel
verbroken
intacte
onverbroken
de ongebroken
broke
breken
pauze
vakantie
breuk
onderbreking
overtreden
doorbreken
doorbraak
kapot
een break
break
breken
pauze
vakantie
breuk
onderbreking
overtreden
doorbreken
doorbraak
kapot
een break
breaking
breken
pauze
vakantie
breuk
onderbreking
overtreden
doorbreken
doorbraak
kapot
een break
disconnects
loskoppelen
koppel
verbreken
los
losmaken
afsluiten
de verbinding verbreken
stekker
afkoppelen
uitschakelen
disconnecting
loskoppelen
koppel
verbreken
los
losmaken
afsluiten
de verbinding verbreken
stekker
afkoppelen
uitschakelen
disconnect
loskoppelen
koppel
verbreken
los
losmaken
afsluiten
de verbinding verbreken
stekker
afkoppelen
uitschakelen

Examples of using Verbroken in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
X De verbinding met de chatsessie is verbroken.
Start Chat x The chat session has lost connectivity.
We werden verbroken.
We were cut off.
Onder noodsituatie is de behandeling de reparatie van het aneurisma nadat het heeft verbroken.
Under emergency treatment is the repair of the aneurysm after it has ruptured.
Haar link met Brainiac is verbroken.
Her link with Brainiac has been severed.
Ons huwelijk was verbroken, schat.
Our marriage was broken, darling.
Opnieuw verbinding maken wanner de VPN-verbinding verbroken wordt.
Reconnect when the VPN connection is lost.
Ongewenste goederen dienen onbeschadigd te zijn met de eventuele verzegeling niet verbroken.
Unwanted goods need to be in pristine condition with any retail seals unbroken.
Schielijk is Babel gevallen en verbroken;
Suddenly Babylon fell and was shattered.
Sorry, we werden verbroken.
Sorry, we were cut off.
We werden verbroken.
We were disconnected.
Een vergrote milt zal waarschijnlijk op effect over de buik worden verbroken.
An enlarged spleen is likely to be ruptured on impact over the abdomen.
Haar band met Brainiac is verbroken.
Her link with Brainiac has been severed.
Heeft ze je verteld van haar verbroken verloving?
Did she tell you of her broken engagement?
Afgelopen zomer werd het record verbroken door zijn kleinzoon, Fabien Cousteau.
This summer, his grandson Fabien Cousteau broke that record.
De verbinding tussen de units is verbroken.
The connection between the units is lost.
In verband met hygiëne mag de verpakking niet geopend zijn(seal verbroken).
For hygiene reasons, the packaging must not be opened(seal unbroken).
Toen ineens was de illusie verbroken.
And just like that, the illusion was shattered.
Centrale, we zijn verbroken.
Central, we have been cut off.
ID: 295- gebruiker te informeren als SOL-sessie verbroken.
ID: 295- inform user if SOL session disconnected.
Je hebt de vrede met de Inners verbroken.
You have broken the peace with the Inners.
Results: 3276, Time: 0.097

Verbroken in different Languages

Top dictionary queries

Dutch - English